Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Lim08 for 窮, found 17,
- u: ban'six 萬世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0552] [#1881]
-
- 萬代 。 <∼∼ to boe7出頭天 ; ∼∼ 窮 。 >
- u: zhaix'toea 菜底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0588] [#5968]
-
- ( 1 ) 鋪ti7料理下腳e5青菜 。
( 2 ) 囤積ti7下面e5菜 。
( 3 ) 食剩e5料理 。 <( 2 )∼∼ 俗賣 。
( 3 ) 窮 ( kheng5 ) ∼∼ 。 >
- u: zhefng'khix 清氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0171] [#7048]
-
- 清潔 。 <∼∼ 相 ( siuN3 ) ; ∼∼ 窮 = 清貧 ; ∼∼ 水 。 >
- u: guun'giah giin'giah(漳) 銀額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0399/A0350] [#17325]
-
- 金額 。 < 窮 ( kheng5 ) ∼∼ 。 >
- u: kek'khafng 極孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0286] [#28588]
-
- ( 財物等 ) 真欠缺 , 走投無路 , 一籌莫展 , 窮 ( kiong5 ) 途末路 。 <>
- u: kek'po 極步 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0290] [#28599]
-
- ( 1 ) 窮 ( kiong5 ) 途末路 , 一籌 ( tiu5 ) 莫展 。
( 2 ) 極端e5方法 。 <( 1 ) taN to到 ∼∼-- lah 。 >
- u: keeng 窮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0299] [#28872]
-
- 困窮 , 貧困 。 < khah ∼ 死人 /∼ 寸鐵 = 非常散赤 ; ∼ 厝無 ∼ 路 = 厝內khah散赤生活無要緊 , 但旅行出外toh8 ai3顧慮體面激khah好額人款 ; ∼ 文富武 = 文人散赤 , 武官好額 。 >
- u: keeng kaq'laa'eeng 窮 合拉閒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0300] [#28877]
-
- siuN閒感覺痛苦 。 <>
- u: khaux 哭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0192] [#29770]
-
- 流目屎哭 。 < Ma - ma ∼; ∼ 窮 ( kheng5 ) ∼ 苦 ; ∼ iau ; ∼ 賴 。 >
- u: kheeng 窮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0299] [#30002]
-
- ( 1 ) 提煉金銀等 。
( 2 ) chhoe7出來 , 全部提 -- 出 - 來 。
( 3 ) 追求 , 調查 。 <( 1 )∼ 錫 ( siah ) 。
( 2 )∼ 看有偌che7 ?
( 3 )∼ kah到 ( tau3 ) 底 ; ∼ 真 = 追求真實 。 >
- svakvy 三更 [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'kvy [[...]][i#] [p.A0536/A0000] [#50517]
-
- 暗時12點到2點中間 。 <∼∼ 窮 ( kheng5 ) 四更富 = 指poah8 - kiau2 e5時 ; ∼∼ 無睏 , 血be7歸經 ; ∼∼ 半暝 ; ∼∼ 暝半 。 >
- u: sie 死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0649/A0650] [#51475]
-
- ( 1 ) 生命e5結束 。
( 2 ) 殺 。
( 3 ) 殺 。
( 4 ) 忍受be7 - tiau5 。
( 5 ) 非常 。
( 6 ) 表示be7 tin2動 。
( 7 ) 無chhai2 - kang , 無路用 。
( 8 ) 無活氣 。
( 9 ) 悽慘 。
( 10 ) ( 姓 )<( 1 ) 生 ∼ ; ∼ 人 ; ∼-- 去 。
( 2 ) Thai5 --∼; kauh --∼ ; chhui --∼ ; 絞 --∼ ; phah --∼ ; 毒 --∼ ; 捏 ( nih8 )--∼ 。
( 3 ) Thai5 ∼; kauh ∼ ; chhui ∼ ; 絞 ∼ ; phah ∼ ; 毒 ∼ ; 捏 ( nih8 )∼ 。
( 4 ) 氣 --∼ ; 笑 --∼ ; iau --∼ ; 吵 --∼ ; 熱 --∼ ; thiong3 - ∼ 。
( 5 ) 窮 ( kheng5 ) 到 ∼ ; chhiah到 ∼ ; phaiN2 ∼ ; 假 ∼ ; 驚 ∼ 。
( 6 ) 釘 ∼ ; 張 ∼ ; 見錢 ∼ ; phah ∼ 結 ; 結 ∼ 價 ; ∼ 租 ; ∼ 水 ; ∼ 嘴 ; ∼ 眼 。
( 7 ) 用 ∼ 錢 ; 食 ∼ 飯 ; 讀 ∼ 冊 ; khng3 ∼ 錢 。
( 8 ) ∼ sng ;∼ 色 ; ∼ 肉 ; 面白 ∼ 白 。
( 9 ) Liau2 chiah濟錢 , 看我會 ∼-- be7 ; taN ∼ loh 。 >
- u: sie'sie 死死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0656] [#51567]
-
- ( 1 ) 完全死去 。
( 2 ) long2 be振動 。
( 3 ) 愚戇 。
( 4 ) 非常 。 <( 2 ) 激 ∼∼ 。
( 3 ) 一個人 ∼∼ 無路用 。
( 4 ) 驚 ∼∼ ; khiu5 ∼∼ = 真凍霜 ; 窮 ( kheng5 ) ∼∼ 。 >
- u: tat 達 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0042] [#57643]
-
- 通達 。 <∼ 於上聞 ; ∼ 道理 ; ∼ 則善天下 , 窮 ( kiong5 ) 亦善其身 ; ∼ 目的 。 >
- u: te'zuo 弟子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0412] [#58133]
-
- ( 1 ) 徒弟 , 信徒 。
( 2 ) 學生 , 門徒 。 <( 1 ) 神明興 , ∼∼ 窮 ( keng5 ) ; 尪顯 ∼∼ 落臉 ( lian2 ) = 神尪興但信徒散赤 。 >
- u: thaau'kef 頭家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0029] [#59556]
-
- 主人 , 師傅 , 老闆 。 < 九籠糖十一個 ∼∼ ; 蝕本 ∼∼ 無蝕本薪勞 ; 食m7驚 ∼∼ 窮 ( keng5 ), 做m7驚長工死 。 >
- u: kheeng'kheeng kheeng'leeng 窮窮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0301/A0306] [#67436]
-
- = [ 窮 ] 。 <>