Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Lim08 for 覺悟****, found 19,
- u: zay'khor 知苦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0583] [#4416]
-
- 覺悟艱苦 。 < hou7人掠去監獄才 ∼∼ 。 >
- u: zay'sie 知死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0584] [#4436]
-
- 覺悟 。 < 你tioh8 ∼∼; ∼∼ m7知走 。 >
- u: zay'tngr 知轉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0587] [#4444]
-
- 覺悟回頭 。 < 我taN ∼∼ m7敢koh做phaiN2 ; ∼∼ 就khah遲loh 。 >
- u: chvie'gvo 醒悟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0114/A0795] [#8012]
-
- 覺悟 ; 悔悟 ; 覺醒 。 < 無ka7你點醒你be7 ∼∼ !.>
- u: zhoeq'pvix zhøeq'pvix 慼變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0800] [#9375]
-
- 覺悟 ; 覺醒 。 < 你猶koh be7 ∼∼, iau2 beh poah8 !>
- u: zhoeq'sym 慼心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0796] [#9376]
-
- ( 1 ) 怨嘆 。
( 2 ) 覺悟 , 覺醒 。 <( 1 ) 暝日 ∼∼ 怨命 。
( 2 ) 猶koh be7 ∼∼, beh koh poah8 。 >
- u: zhuun'beq'sie 存要死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0363] [#9990]
-
- 覺悟beh去死 。 <>
- u: zhuun'ix 存意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0358] [#9991]
-
- 覺悟 , 本意 。 < 有 ∼∼ 。 >
- u: zhuun'sym 存心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0360] [#9996]
- deliberately; aware; prepared to, be likely to
- 存意 , 覺悟 。 < 有 ∼∼ beh ka7你khng3 。 >
- zhunsie 存死 [wt] [HTB] [wiki] u: zhuun'sie [[...]][i#] [p.B0360] [#15221]
-
- 覺悟beh死 , 決死 。 <∼∼ phah一百人 = 意思 : m7知死活 。 >
- u: zuun'sie'syn'phef zuun'sie-syn'phøef 存死身胚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0360] [#15222]
-
- 覺悟beh死 。 <>
- u: goan'sie 願死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0517] [#16871]
-
- ( 1 ) 甘願犧牲 , 覺悟來死 。
( 2 ) 順服 , 溫順 。 <( 2 )∼∼∼∼ hou7警察縛 ; taN khah ∼∼-- loh 。 >
- u: kag'go 覺悟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#26722]
-
- ( 文 )<>
- u: karm'go 感悟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0221] [#26825]
-
- ( 文 ) 覺悟 。 <>
- u: khiaux 竅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0246] [#30694]
-
- 覺悟 , 變通 。 < 開 ∼; 七 ∼ = 人身軀目 、 口 、 鼻等七e5孔 。 >
- u: liao'go 了悟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0961] [#39482]
-
- 覺悟 。 <>
- u: liao'thied 了徹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0961] [#39498]
-
- ( 1 ) 徹底 。
( 2 ) 看破 , 覺悟 。 <( 1 ) 聽了boe7 ∼∼ 。
( 2 ) iau2 - ku2 boe7 ∼∼ 。 >
- u: phef phoef(漳)/phəf(泉) phøef 胚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0769/B0882/B0907] [#46427]
-
- ( 1 ) 模型 。
( 2 ) 未成品 , 素材 。
( 3 ) 將來歹運命e5人 。
( 4 ) ( 相反結果e5時 ) 預想 , 預期 。
( 5 ) 決心 , 覺悟 。 <( 1 ) ∼ 模 ; 鞋 ∼ ; 紙 ∼ 。
( 2 ) 柴屐 ∼ ; 麻荖 ∼ ; 豆干 ∼ ; 桌 ∼ ; 豬 ∼ ; 成 ( chiaN5 ) 人 ∼ = 十六七歲e5囡仔 ; 棺柴 ∼ ; 籠床 ∼ 。
( 3 ) 乞食 ∼ ; 死身 ∼ ; 了鳥 ∼ = 放蕩kiaN2 ; 拳頭砧 ∼ 。
( 4 ) 辦 ∼ = 預期 ; ∼ 伊會來 , 伊soah無來 ; ∼ kioh是an2 - ni ; 無 ∼ 伊會輸 。
( 5 ) ∼ 死 ; ∼ 險 ; ∼ 性命 。 >
- u: siw'khaf 收腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0669] [#54634]
-
- 覺悟反悔行正路 。 < 若m7 ∼∼, 你會hou7警察掠 -- 去 ; 舊底teh than3 , 近來已經 ∼∼ 。 >