Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for 言行*, found 8,
u: gieen'heeng 言行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347/A0235] [#16429]
words and deed, speech and behavior
講話kap行為 。 <∼∼ 兼優 。 >
u: gieen'heng'liok gaan'heng'liok(漳) 言行錄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347/A0235] [#16430]
<>
u: gieen'heeng'toan 言行傳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347/A0235] [#16431]
<>
u: høo'toong høo'taang 和同 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0826/B0825] [#20402]
言行一致 。 <>
u: keg'kud 激骨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0286] [#28691]
言行kap一般人無仝 , 假仙 。 <∼∼ 食肉屑 = siuN假仙只有食人食剩e5肉屑 , 指激骨e7食虧 ; ∼∼ 寫 ; ∼∼ 講 。 >
u: korng'kaux`hiaf kviaa'kaux`hiaf 講到hia行到hia [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0497] [#35893]
言行一致 。 < 我e5人是 ∼∼∼∼∼∼, 的確無騙 -- 你 。 >
u: løo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1025] [#40096]
銅鑼 。 <∼ a2 ;∼ a2鼓 ; ∼ chhaN7 - chhaN7哮 ; 一面 ∼ ; gau5 phah ∼ = g6宣傳 ; 好 ∼ 好戲 = 言行親切 。 >
u: tiaw'safm bo'sux 朝三暮四 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0243] [#62417]
言行變來變去做成人e5困擾 。 <>