Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Lim08 for 討厭*, found 21,
- u: af'saf'phuo'luo a-sa-phu2-lu2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0003] [#1189]
-
- ( 戲 )( 台北地方gin2 - a2 e5新用語 ) 。 be7 - sai2 , 討厭 , 無價值 。 <>
- u: aux'zuie 腐水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0014] [#1286]
-
- phaiN2物 , 討厭e5 , 無價值e5 。 <>
- u: bie'naa 米籃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0645] [#2610]
-
- 運搬米用e5籃 。 < 冇粟貯tioh8好 ∼∼ = 意思 : 討厭e5人得tioh8無相應e5地位 。 >
- u: chvy'khuix 生氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0113] [#8238]
-
- 討厭e5臭味 。 <∼∼∼∼ = hou7人會吐e5臭味 。 >
- u: zhoeq zheq(漳) zhøeq 慼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0844/A0792] [#9372]
-
- ( 1 ) 悔恨 , 惋惜 。
( 2 ) 哭泣 ( khip ) 。
( 3 ) 無歡喜 , 討厭 。 <( 1 ) 我真 ∼-- 伊 ; 怨身 ∼ 命 ; ∼ 咱無氣力 。
( 2 ) 一直 ∼ ; ∼ 氣 ; 悽慘 ∼ 。
( 3 ) 聽了真 ∼ 。 >
- u: gin 恨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0350/A0399/A0402] [#16578]
-
- ( 1 ) 受氣 , 動肝火 , 討厭 。
( 2 ) Hou7人受氣 。 <( 1 ) 我真 ∼-- 伊 = 我對伊感情無好 。
( 2 ) 不時beh ∼-- 人 。 >
- u: gin'siaau 恨精 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0351/A0400] [#16584]
-
- ( 卑 ) 受氣 , 動肝火 , 討厭 。 <∼∼ kah哭父 = 非常討厭 。 >
- u: hiaam 嫌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0611] [#19244]
-
- ( 1 ) 討厭 , 無合意 。
( 2 ) 抱怨 。
( 3 ) 責備 。 <( 1 ) 甜鹹chiaN2無 ∼ 。
( 2 )∼ 東 ∼ 西 ; 頭家teh ∼ ; ∼ 艱苦 ; ∼ 少錢 。
( 3 ) 先生 ∼ 學生 ; 無te3 thang ∼ ; 無縫thang ∼ 。 >
- u: hiap'hiaam 挾嫌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0611] [#19504]
-
- 討厭 , 惡感 。 <>
- u: iax 厭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0037] [#23276]
-
- ( 1 ) 討厭 , 真sian7 。
( 2 ) 疲勞真thiam2 。 身軀 ~ ; ~ 到beh死 。 <( 1 ) 戲看了真 ∼ ; 肉我to食kah真 ∼ 。 >
- u: iaxm'hun 厭恨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0047] [#23418]
-
- 討厭koh怨恨 。 <>
- u: iaxm'ox 厭惡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0045] [#23420]
-
- ( 文 ) 討厭 。 <>
- u: khix'hiaam 棄嫌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0274] [#30306]
-
- 避嫌 , 討厭 。 < 若無相 ∼∼ 才來 。 >
- u: khiexn'sviux khian3相 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0296] [#30616]
-
- 心肝bai2 , 凍霜koh心肝bai2 , 乞食根性 , 討厭e5人 。 <>
- u: liao'jieen 了然 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0961] [#39483]
-
- ( 1 ) 討厭 , 看破 , 斷念 。
( 2 )( 文 ) 釋然 , 明確覺悟 。 <>
- u: m'aix 不愛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0915] [#41048]
-
- ( 1 ) 嫌 , 討厭 。
( 2 ) 身體無爽快 。 <( 2 ) 我今仔日人 ∼∼ 。 >
- u: mngg'chix 毛刺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0921/B0928] [#41426]
-
- 毛蟲e5刺 = 意思 : 討厭e5人 。 < Tu2 - tioh8 ∼∼ 。 >
- u: phvax'zheg 冇粟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0567] [#46257]
-
- 無米e5粟 。 <∼∼ 收入好米籮 ( loa5 ) = 意思 : 討厭e5人占無適當e5位 ; 大風吹 ∼∼ = 指流行病e5時 , 弱身e5人容易tioh8病 ; 閒人挨 ∼∼ = 講無路用e5話 。 >
- u: tøx'khiaa'luu 倒騎驢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0465] [#63745]
-
- 面向後騎驢 。 < ~ ~ ~ m7看精牲面 = 討厭e5 tai7 - chi3無beh關心 。 >
- u: uix 畏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0100] [#66059]
-
- ( 1 ) 驚 。
( 2 ) 討厭 。 <( 1 ) 免 ∼ ; ∼ 人 ; ∼ 大 ∼ 細 = 大細long2驚 。
( 2 )∼ 熱 ; ∼ 行 。 >
- u: uix'hofng 畏風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0106] [#66071]
-
- 討厭風 , 驚風 。 <>