Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched Lim08 for , found 9,
u: zay'hoef 栽花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589]
(1)種花欉 。 (2)(民間信仰)gin2-a2 phaiN2育飼e5時, 請[童乩]或巫女做紙花樹, 提去廟寺下願, 將紙花樹燒掉, 提芙蓉轉去厝裡培養, 努力顧hou7伊mai3死去, gin2-a2就免死 。 參照 : [換斗] 。
u: zherng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0169]
請求 , 申請 。
u: chviar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0069]
(1)招待 。 (2)聘請 。 (3)請願 。 (4)迎請神佛或神主牌 。
u: eq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0121]
(1)(助詞) 。 (2)請 。
u: koea'goan 解願 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0460/A0411]
下願e5人生前無法度實行 , 請[司公]來為死者做法事還願 。
u: lirn'eng 恁用 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0999]
請(大家)用 。
u: tuu'leeng 除靈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0386/B0271/B0400]
人死了ti7祭日期滿(大部分示四十九日)請[司公]來做式 。
u: chviar'chviar 請請 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0078/B0082]
= [請](1)(2)(4) 。
u: zherng'zherng 請請 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0178/B0185]
= [請] 。