Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for 路行***, found 6,
u: zhud'bea zhud'bøea 出尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356/B0356/B0356] [#10081]
( 1 ) 尾端出來 。 ( 2 ) 結尾 , 結局 。 ( 3 ) 白頭偕老 。 <( 2 ) 路行到 ∼∼ ; 聽到 ∼∼ ; tai7 - chi3 be7 ∼∼ 。 ( 3 ) 夫妻做be7 ∼∼ 。 >
u: cin'kag 盡角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0221] [#11870]
極點 , 極端 。 < 話講kah ∼∼ ; 路行kah ∼∼ ; 下ti7 ∼∼ 。 >
u: cin'thaau 盡頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0224] [#11893]
終端 , 極點 。 < 路行到 ∼∼ ; 官做到 ∼∼ 。 >
u: lo'zoa 路行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1021] [#40726]
線路 。 <∼∼ 真複雜 。 >
u: m'tiøh'lo 不著路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0918] [#41138]
( 1 ) 路行m7 - tioh8 。 ( 2 ) 做放蕩e5 tai7 - chi3 。 <>
u: nngr'kauq'kauq 軟腐腐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0504] [#42733]
形容親像粿等e5軟性 。 < 麻糬 ∼∼∼ ; 路行真遠身軀 ∼∼∼ 。 >