Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for 過頭**, found 6,
u: ae'tae'tvy 餲滓甜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#185]
過頭甜 。 = [ 靄甜 ] 。 <>
u: iaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0042] [#23762]
腹肚無食物件 , 空腹 。 < 生 ( chhiN )∼ = 病後食慾增加緊想beh食物件 ; ∼ kah過饑 = 過頭iau ;∼ 孱 ( chan ) 飽孱食飽叫艱難 = Iau ma7嫌 , 飽ma7嫌 , 意思 : 做啥麼tai7 - chi3 long2 chhap8 - chhap8念 。 >
u: kex'lu kəx'lɨ(泉) 過慮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0423/A0512] [#28345]
過頭掛慮 。 <∼∼ 就會破病 。 >
u: kex'thaau 過頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0414/A0462/A0511] [#28423]
( 1 ) 過度 , 超過 , 過分 。 ( 2 ) 祭拜負責人換人 , 換 [ 爐主 ] 。 <( 1 ) 行 ∼∼; 食 ∼∼ 。 >
u: khøx'siok 靠俗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0486/A0472] [#31228]
非常熟似 ; 過頭無客氣 ; 厚面皮 。 < SiuN ∼∼ chiah會冤家 。 >
u: siaxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0643/A0644/A0564] [#52256]
( 1 ) 突然tan3落去 , 突然long3 - tioh8 。 ( 2 ) 過頭大pan7 。 <( 1 ) theh8石頭kou2 ∼ tui3土腳 ; 坐孔明車 ∼ tioh8壁 ; gin2 - a2 poah8倒頭殼 ∼ tioh8石頭 ; un5 - un5 - a2下 -- teh , m7 - thang ∼ phaiN2 -- 去 ; 扛轎 -- e5 , 轎m7 - thang ∼-- 落去 。 ( 2 ) 你 ∼ 轎來是 -- m7 ?∼ 大調 = 大聲唱歌 ; ∼ 大眠 ; 伊 ∼ teh睏 。 >