Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for 避開*, found 7,
u: zao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0590] [#4799]
( 1 ) 跑 ( phau2 ) 走 。 ( 2 ) 逃走 。 ( 3 ) 行來行去 。 ( 4 ) 避開 。 ( 5 ) 逃稅 。 ( 6 ) 散開 , 脫線 。 ( 7 ) 錯誤 。 ( 8 ) 避難 。 <( 1 ) 大步 ∼ 。 ( 2 )∼-- 去 ; ∼ 避 ; ∼ 無路 。 ( 3 ) 四界 ∼; pha - pha ∼ 。 ( 4 ) 請你khah ∼-- leh 。 ( 5 )∼ 關稅 。 ( 6 )∼ 色 ; 講話 ∼ cheng ; 布 ∼ 紗 。 ( 7 ) 伊唱歌會 ∼ 音 。 ( 8 )∼ 反 ; ∼ 土匪 。 >
u: zao'khuy 走開 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0594] [#4861]
行離開 , 避開 。 < KiaN2 ∼∼ 大人展威 。 >
u: khia'khuy khia7開 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0239] [#30465]
避開khia7 。 <>
u: kviaa'zao 行走 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0240] [#32863]
( 1 ) 避開 。 ( 2 ) 行來行去 。 <( 1 )∼∼ 邊 。 ( 2 ) 四界 ∼∼ 。 >
u: siarm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0642] [#52063]
( 1 ) 避開 。 ( 2 ) 腳脊phiaNhek腰脊骨等e5筋choaiN7 - tioh8 。 ( 3 ) = [ 瞻 ]( 3 ) 。 <( 1 )∼ 雨縫 ; ∼ 入去厝內 ; be7 ∼-- 得 ; 車來loh , tioh8 ∼ oh 。 ( 2 ) 飯匙骨腳 ∼-- tioh8 。 >
u: siarm'khuy 閃開 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0643] [#52073]
避開 。 < Gin2 - a2 ∼∼, 大人beh展威 。 >
u: tiaxm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0249] [#61944]
( 1 ) 居住 , ti7 - teh 。 ( 2 ) 過暝 。 ( 3 ) 隱藏 。 ( 4 ) 避開 。 <( 1 ) ∼ ti7 hia ; 你 ∼ ti7 to2位 ? ( 2 ) 下昏 ∼-- leh lah 。 ( 3 ) Hit間有 ∼ 賊ti7 - teh 。 ( 4 ) ∼ 雨 ; ∼ 風 。 >