Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for 鏨*, found 15,
u: zam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0621]
( 1 ) 斬刀 。 ( 2 ) 彫刻石或金 。 ( 3 ) 主要指ti7砧頂用力切物件 。 ( 4 ) 橫切通過 。 ( 5 ) 扣錢 。 <( 1 )∼ a2 ; 石 ∼ 。 ( 3 )∼ 雞肉 。 ( 4 )∼ 路 。 ( 5 )∼ 人e5價數 。 >
u: zam'bøea 鏨尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0623]
ka7尾切斷 。 <∼∼ 狗假虎 。 >
u: zam zerng'thaau'ar 鏨指頭仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0623]
ka7指頭切斷 。 <∼∼∼∼ hou7人 = 當 ( tng3 ) 印做保證 。 >
u: zam'zheq 鏨冊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0622]
切斷冊 。 <>
u: zam'zoar 鏨紙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0622]
切斷紙 。 <>
u: zam'zoex'koeh 鏨做koeh8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0622]
鏨斷做兩koeh8 。 <>
u: zam'zøh 鏨choh8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0622]
= [ 雜choh8 ] 。 <>
u: zam'kex 鏨價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0622]
價 , 壓價 。 <>
u: zam`kex 鏨過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0622]
橫行穿過去 。 <>
u: zam'kux 鏨鋸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0621]
橫giu2 e5大鋸 。 <>
u: zam'loex 鏨鑢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0623]
做鑢 。 <>
u: zam'lo 鏨路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0623]
( 1 ) 橫斷過路 。 ( 2 ) 葬式行列通過e5時 , 乞食ti7路邊供 [ 牲禮 ] koh燒 [ 銀紙 ] 來表示對死人個敬意 , 期待得tioh8喪主e5施捨 。 <>
u: zam'thaau 鏨頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0622]
斬首 。 <∼∼ 早死 / 短命 = 婦女罵男人e5話 。 >
u: zoar'zam 紙鏨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0833]
裁紙e5器具 。 < 用 ∼∼ 鏨紙 。 >
u: nar'ciøh'niq zam'ji 那石裡 鏨字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0493]
kah - na2石裡刻字 , 指確守約束e5 tai7 - chi3 。 <>