Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for 顛倒, found 11,
u: hoarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0793]
( 1 ) 反亂 。 ( 2 ) 枋等hiau3起來 。 ( 3 ) 變化 。 ( 4 ) 反覆 。 ( 5 ) 顛倒 。 <( 1 ) 無人敢 ∼ ; 長毛 ∼ ; 走 ∼ ; 造 ∼ 。 ( 2 ) 枋 ∼-- 去 。 ( 3 )∼ 天 ; ∼ 色 ; 音子 ∼ ; ∼ 生 ( chhiN ) = 病態變化 。 ( 4 )∼ 覆無常 ; ∼ 供 ; ∼ 起 ∼ 倒 。 ( 5 )∼ khah好 ; ∼ 了 。 >
u: hoarn'tngr 反轉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0798/B0797]
顛倒 。 <∼∼ kha好 ; ∼∼ 了 。 >
u: khix'tøx 去倒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0273/A0392]
( 1 ) 往返 , 往復 。 ( 2 )( phaiN2結果e5場合 ) 反轉 , 顛倒 。 <( 1 )∼∼ 幾里路 ? ( 2 ) ~~ liau2 = 顛倒liau2錢 ; ~~ 死 ; ~~ 害 ; ~~ 遠 。 >
u: khix'tør'phaq 去倒打 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0273/A0392]
( 一再liau2錢或無chhai2工e5場合 ) 反轉 , 顛倒 。 <∼∼∼ liau2五khou ; ∼∼∼ 加行二里路 。 >
u: m'tiøh'thaau 不著頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0918]
顛倒 。 < 箸kiah8 ∼∼∼ 。 >
u: oat'jiar 越惹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0147]
顛倒 。 <∼∼ khah遠 ( hng7 ) 。 >
u: tiefn'tør 顛倒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0288]
( 1 ) 東倒西歪倒落去 。 ( 2 ) 上下顛倒 。 <( 1 ) 酒醉e5 ~ ~ ; 花矸 ~ ~ soah破去 。 ( 2 ) 事理 ~ ~ ; 證人講 ~ ~ e5話 。 >
u: tiefn'tøx 顛倒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0288]
( 1 ) 相反 。 ( 2 ) 卻 , 反而 。 <( 1 ) ~ ~ 講 ; ~ ~ 生 。 ( 2 ) ~ ~ khah好 ; ~ ~ hou7伊罵 。 >
u: tør'tix 倒置 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0470]
顛倒 。 < 君臣 ~ ~ 。 >
u: tøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0462/B0463]
( 1 ) 相反 , 顛倒 。 ( 2 ) 左 。 ( 3 ) tng2來 。 ( 4 ) 向後去 。 ( 5 ) 傾piaN3 。 <( 1 ) ~ khah好 ; ~ 頭 ; ~ hou7伊食去 ; phah折 ( chih8 ) 手骨 ~ 勇 。 ( 2 ) ~ 手 ; ~ peng5 。 ( 3 ) 昨昏 ~ 來 ; ~ 去外家 。 ( 4 ) 去去 ~ ~ ; ~ 退 ; ~ kiu 。 ( 5 ) ~ 酒 ; 雨chhia teh ~ ; 目屎chhe7 - chhe7 ~ ; ~ 糞埽 。 >
u: tuix'perng 對反 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0379]
顛倒 ; 逆向 。 < 暝日 ~ ~ 。 >