Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for , found 11,
u: zax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0568]
奸詐 , 虛偽 。 <∼ 欺 ; ∼ 騙 -- 人 ; 禮多人必 ∼ 。 >
u: zax'gieen 詐言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571]
( 文 ) 虛言 。 < 用 ∼∼ 騙 -- 人 ; ∼∼ 講beh投降 。 >
u: zaf'bor'laang'cvii 查某人錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0578]
Cha - bou2人e5私奇 ( sai - khia ) 錢 。 < 騙 ~~~~ 。 >
u: chviar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0069]
( 1 ) 招待 。 ( 2 ) 聘請 。 ( 3 ) 請願 。 ( 4 ) 迎請神佛或神主牌 。 <( 1 )∼ 人客 ; ∼ 新娘酒 ; 騙 ∼ 害餓 。 ( 2 )∼ 醫生 ; ∼ gau5人 ; ∼ 神佛 ; ∼ 鬼醫病 ; ∼ 戲 。 ( 3 )∼ 坐 ; ∼ 你放心 ; ∼ 你恩典 ; ∼ 你koh講一遍 。 ( 4 ) 大身佛難 ∼ ; ∼ 神主入龕 ; ∼ 布袋戲尪仔 。 >
u: gaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0232]
( 1 ) 聰明 , 偉大 , 優秀 。 ( 2 ) gau5做tai7 - chi3 。 <( 1 )∼ 人 ; 伊真 ∼ 。 ( 2 )∼ 講話 ; ∼ 大 ; ∼ 走 ; ∼ 騙 -- 人 。 >
u: mo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0927]
偽 ( ui7 ) 騙 。 <∼ 人e5名 ; ∼ 告 。 >
u: phiexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0682]
( 1 ) 欺騙 。 ( 2 ) 安慰囡仔 。 <( 1 ) 買賣 ∼ 熟sai7 ; 七歲 ∼ 八歲 ; hou7伊 ∼ kah信信 。 ( 2 ) 囡仔哭 ∼ boe7恬 ( tiam7 ) 。 >
u: piern [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0681]
欺騙 。 < 四界去 ∼ 錢 ; ∼ 伊出來 ; ∼ 仙 。 >
u: sut [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0767]
( 1 ) 法術 。 ( 2 ) 詐欺 。 <( 1 ) 催咒念 ∼ ; 用法 ∼ 騙 -- 人 。 ( 2 )∼ 人e5錢 ; 哄 ( hang2 ) 騙 ∼ 。 >
u: piern'piern 騙騙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0685/B0686]
= [ 騙 ( pian2 )] 。 <>
u: phiexn'phiexn 騙騙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0685/B0686]
= [ 騙 ] 。 <>