Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Input was: u:kef u:kef. Searched Lim08 for u:kef u:kef, found 200, display thaau-100-zoa:
u: axng'tea suie'kef 甕底 水蛙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#702]
井底之蛙 。 <>
u: au'kef 後街 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0012] [#1384]
後壁e5街路 。 <>
u: bøo'zuo'kef'siin 無主家神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0859] [#3045]
無人奉祀e5祖先神靈 。 <>
u: zad'kef'kiarm 節加減 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0609] [#4791]
撙節 。 < 理家事tioh8 ai3會曉 ∼∼∼ 。 >
u: zhaa'kef'kaq 查家甲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571,A0571] [#5723]
戶口調查 。 <>
u: zhaf'kef la'koee 吵家 撈枷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571] [#6037]
= [ 吵家 撈koe3 ] 。 <>
u: zhaf'kef la'koex 吵家 撈koe3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571] [#6038]
家庭內起風波 。 < in bou2不時 ∼∼∼∼ 。 >
u: zhaf'kef la'theh 吵家 撈宅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571] [#6039]
= [ 吵家 撈koe3 ] 。 <>
zhaothaau-køe'ar 臭頭雞仔 [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'thaau'kef'ar [[...]][i#] [p.A0598] [#6655]
禿頭e5雞仔 , 眾人討厭e5人 。 < 這隻 ∼∼∼∼ 不時hou7人啄 ; 伊ti7學校做 ∼∼∼∼∼ 。 >
u: zhefng'kef 千家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0173] [#7046]
千間e5厝 。 <∼∼ 富be7顧一家窮 。 >
u: zhefng'thngf'kef 清湯雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0180] [#7117]
雞肉摻切幼e5蔬菜落去煮湯e5料理 。 <>
u: chix'kef 刺圭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0113] [#7200]
( 植 ) 木犀科 。 <>
u: chiaq'kef 赤家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0074] [#7402]
散赤e5家庭 。 <>
u: chiefn'kef'lo 千家路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0161] [#7726]
日用e5器具 。 <>
u: chiaw'kef 搜家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0092] [#7870]
搜索厝內 。 <>
u: chym'kef 深閨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0232] [#7961]
( 文 ) 深奧e5房間 。 <>
u: chyn'kef 親家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0222] [#8228]
夫婦雙風父母互相e5稱呼 。 <∼∼ 對門禮數原在 ; 冤家變成 ∼∼ 。 >
u: chyn'kef'zeg 親家叔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0222] [#8230]
姻親e5叔父 。 <>
u: chyn'kef'peq 親家伯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0222] [#8231]
姻親e5伯父 。 <>
u: chvy'ud'puii'kef 生熨肥雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0110] [#8395]
雞肉 、 松茸 、 蔥 、 筍等落去煮e5料理 。 <>
u: zhoa'lo'kef 𤆬路雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0836] [#9237]
新娘ui3外家轉去夫家e5時帶e5雞來表示chhoa7路e5意思 。 <>
u: zhof'kef'sy 粗家私 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0854] [#9541]
桌 、 椅等粗大e5家具 , 大道具 。 < 有 ∼∼∼ 無幼粒物 ( = 值錢物 ) 。 >
u: zhux'thaau'kef 厝頭家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0343] [#9738]
厝主 。 <>
u: zhud'kef 出家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10173]
出俗家去入佛教或道教e5道 。 <∼∼ 又帶枷 = 意思 : 和尚猶有罪業 ; ∼∼ 如初 , 成佛有餘 。 >
u: zhud'kef'laang 出家人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10177]
和尚 、 尼姑 。 <>
u: zhud'kef'sy 出家私 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10180]
冤家e5時使用凶器 。 <>
u: zhud'kuy zhud'kef 出閨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351/B0351] [#10209]
( 文 ) 出閨房 , 出嫁 。 < 尚未 ( siong7 - bi7 ) ∼∼ 。 >
u: ciah'thaau'kef 食頭家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0078] [#10697]
頭家供應伙食 。 <∼∼∼ kap食家己薪水有差 。 >
u: cviax'zor'kef 正祖家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0078] [#10930]
正港e5進口貨 。 <>
u: ciarng'kef 掌家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0105] [#11178]
掌管家庭或其人 。 <>
u: cit'kef 一家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0207] [#12574]
a family
家中 , 全家 。 <∼∼ 五個人 ; ∼∼ 人 ; ∼∼ 團圓 。 >
u: cit'kef'hea cit'kef'høea 一家伙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0207] [#12576]
全家 , 一家 。 <>
u: cit'kef'khao 一家口 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0207] [#12577]
一戶 。 <>
u: ciuo'zuix'puii'kef 酒醉肥雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0145] [#12837]
用醉雞等做材料落去煮e5料理 。 <>
u: cviu'kef'kaq 上家甲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0138] [#13074]
登入戶口簿 。 <>
u: zø'kef'kaq 造家甲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0860] [#13369]
造戶口簿仔 , 戶口調查 。 <∼∼∼ 算人額 。 >
u: zor'kef 祖家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0854] [#14270]
( 1 ) 祖先e5厝 , 本家 。 ( 2 ) 本國 , 祖國 。 <( 1 ) 這號是正 ∼∼ e5六神丸 。 ( 2 )∼∼ 來 = 原生產地來e5 ; 正 ∼∼ = 正港原產地e5產品 ; tng2去 ∼∼ 。 >
u: zuo'laang'kef 主人家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0349] [#14398]
主人e5家 。 <>
u: girm'kef kirm'kef(泉) 錦雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0352/A0326] [#16512]
( 文 ) 錦雞鳥 。 <>
u: giøo'ar'kef 蟯仔街 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0349] [#16594]
妓女戶 。 <>
u: goa'kef 外家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0514] [#16706]
外頭厝 , 娘家 。 <∼∼ be7插得內家事 。 >
u: goa'kef'chyn 外家親 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0514] [#16707]
老母hit旁e5親戚 。 <>
u: goong'jit'kef 昂日雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16896]
[ 二十八宿星 ] 之一 。 <>
u: go'lie chiaf'kef 五里 車街 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0528] [#17011]
製造各種理由 。 < 伊kap我 ∼∼∼∼ 。 >
u: gurn'tai'kef 阮大家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0400] [#17287]
無包括對話者e5我們 。 <>
u: haang'kef haang'kaf 行家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0537/B0537] [#18101]
( 1 ) 商行e5主人 。 ( 2 ) 大賣店 。 <>
u: hau'svy'kef 後生家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0522] [#18373]
青年人 。 < chit - chun7 e5 ∼∼∼ m7 - bat禮 。 >
u: hix'thaau'kef 戲頭家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0616] [#19044]
戲劇e5經營者 。 <>
u: hør'kef'hofng 好家風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0823] [#20209]
好e5家庭教育 , 良家 。 ’<>
u: hør'kef'kaux 好家教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0823] [#20211]
好家庭 , 良家 。 <>
u: hør'baa koarn'paq'kef 好貓 管百家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0826] [#20266]
= 意思 : 出手出嘴long2 e7 - tang3照顧 。 <>
u: hoai'kef 壞家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0787] [#20542]
敗壞家產 。 <>
u: hoaf'kef liao'hang 花街 柳巷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0785] [#20591]
妓女戶 , 色情e5場所 。 <>
u: hvoa'kef 按家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0785] [#20749]
掌家政 , 治家 。 < gau5 ∼∼ 。 >
u: ho'sefng'kef 後生家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0814] [#22251]
少年人 。 <>
hunkef 分家 [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'kef [[...]][i#] [p.B0710] [#22923]
分家伙 。 <>
u: iafm'kef'kefng'ar 閹雞弓仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0046] [#23494]
Ka7雞a2去勢e5時 , 將切開部分弓開e5弓a2 。 ( 圖P - 46 ) 。 <>
u: iafm'kef'kviaa 閹雞行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0046] [#23495]
身軀倒立用雙手行路e5遊戲 。 <>
u: iafm'kef'laa 閹雞la5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0046] [#23496]
去勢雞a2 e5脂肪 。 < 上 ( chiuN7 )∼∼∼ = 嘴內潰瘍 。 >
u: iafm'kef'tøf'ar 閹雞刀仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0046] [#23498]
Ka7雞a2去勢e5時使用e5刀a2 。 ( 圖P - 46 ) 。 <>
u: irn'huun'kef 引魂雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0096] [#24056]
葬式帶去e5白雞 。 <>
u: irn'lo'kef 引路雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0097] [#24068]
Chhoa7路雞 。 <>
u: iorng'kef 養雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0082] [#24503]
飼雞 。 <>
u: viuu'zhafng'kef 洋蔥雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0062] [#25227]
雞肉配蔥e5料理名 。 <>
u: viuu'tau kef'tefng 洋豆 雞丁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0064] [#25321]
雞肉參罐頭荷蘭豆落去煮e5料理 。 <>
u: viuu'tau safn'kef 洋豆 山雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0064] [#25322]
= [ 洋豆雞丁 ] 。 <>
u: viuu'tau safn'kef'tefng 洋豆 山雞丁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0064] [#25323]
= [ 洋豆雞丁 ] 。 <>
u: jiin'kef 人家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0747] [#25715]
( 1 ) 人e5厝 。 ( 2 ) 外行 , 生手 。 <( 2 )∼∼ cha - bou2 。 >
u: jiin'kef'zhux 人家厝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0747] [#25716]
= [ 人家 ] 。 <>
u: kaix'loah'kef 芥辣雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0190] [#26626]
幼雞 、 芥子 、 松茸 、 竹筍等做材料e5料理 。 <>
u: kaf'lie'suie'kef 加里水雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0182] [#26785]
水雞加 [ 加里 ] 落去煮e5料理 。 <>
u: kaf'lie'kef 加里雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0182] [#26788]
雞肉摻馬鈴薯等加 [ 加里 ] 落去煮e5料理 。 <>
u: kaf'lie'puii'kef 加里肥雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0182] [#26790]
雞肉摻筍 、 蔥 、 松茸等加 [ 加里 ] 落去煮e5料理 。 <>
u: kafn'cvix'kef 干煎雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0213] [#27089]
tok雞肉摻麵粉落去油炸e5料理 。 <>
u: kad'kef høo'iong guu'tøf 割雞 何用 牛刀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0208] [#27521]
( 文 )<>
u: kaw'larng'thngg zap'id'ee thaau'kef 九籠糖十一個頭家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0205] [#28013]
意思 : 船頭che7 , 船beh爬山to無可能 。 <>
u: kef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0402] [#28072]
( 1 ) 增添 。 ( 2 ) 額外增加 。 <( 1 )∼ 減 ; ∼ 人 ∼ 福氣 。 ( 2 ) khah ∼; ∼ 記 ; ∼ than3 。 >
u: kex'kef koex'kef(漳)/kəx'kef(泉) køex'kef 過家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0409/A0459/A0510] [#28275]
女人等去人兜答嘴鼓 。 < gau5 ∼∼; ∼∼ 過宅 。 >
u: kef'au 家後 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0405] [#28484]
妻室 。 < 好 ∼∼; 建置 ∼∼ 。 >
u: kef'biafng 雞盲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0419] [#28485]
( 漳 )( 病 ) 夜盲症 。 <>
u: kef'bok'loong 圭木狼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0421] [#28486]
[ 二十八宿星 ] 之一 。 <>
u: kef'buun 閨門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0420] [#28487]
( 文 )<>
u: kef'zefng 加增 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0415] [#28488]
增加 。 <∼∼ hou7你 ; ∼∼ 重 。 >
u: kef'chieen 加遷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0415] [#28489]
加延誤時間 。 <∼∼ 日子 。 >
u: kef'ciør 加少 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0415] [#28490]
che7少 。 <∼∼ 提寡還 -- 人 ; ∼∼ to無要緊 。 >
u: kef'giah 加額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0408] [#28491]
( 1 ) 加出來e5部分 。 ( 2 ) 增加份額 。 <>
u: kef'giap 家業 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0408] [#28492]
家產 , 財產 。 < 建置 ∼∼ 。 >
u: kef'øh 家學 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0406] [#28513]
chhiaN3家庭教師來教子弟 。 <>
u: kef'hea 家伙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0420/A0420] [#28524]
( 1 ) 家財 , 家產 。 ( 2 ) 家族 。 <( 1 ) ∼∼ 開了了 ; ∼∼ 做be7上 ( chiuN7 ); ∼∼ m7成 ( chiaN5 ) 做 , mi鹽食chhit - tho5 ; ∼∼ 了 , 秀才無 。 ( 2 ) 一 ∼∼ 。 >
u: kef'hea'chixn 家伙稱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0420] [#28525]
家產總額 。 <∼∼∼ 輕輕 。 >
u: kef'hea'toea 家伙底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0420] [#28526]
家產實額 。 <∼∼∼ 有joa7 - che7 ?>
u: kef'hea'thaau 家伙頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0420] [#28527]
家具 , 家庭用具 。 <>
u: kef'hex 加歲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0420] [#28528]
( 1 ) 歲數增加 。 ( 2 ) 長輩 。 <( 2 ) 伊khah ∼∼-- 我 。 >
u: kef'he 家系 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0420] [#28529]
家族系統 。 <>
u: kef'hofng 家風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0420] [#28552]
家庭風氣 。 < 探 ∼∼; 人嘴趁 ∼∼; 好 ∼∼ 。 >
u: kef'huix 家費 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0419] [#28567]
家庭費用 。 <∼∼ siong重 。 >
ke'kaq 家甲 [wt] [HTB] [wiki] u: kef'kaq [[...]][i#] [p.A0406] [#28610]
戶籍 。 < 造 ∼∼; 上 ∼∼; 造 ∼∼ 算人額 ; 退 ∼∼ 。 >
u: kef'kaq'paang 家甲枋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0406] [#28611]
= [ 家甲牌 ] 。 <>
u: kef'kaq'paai 家甲牌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0406] [#28612]
掛ti7門口e5戶口牌 。 <>
u: kef'kaq'pho 家甲簿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0406] [#28613]
戶口簿 。 <>

plus 100 more ...