Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Input was: u:khoeq u:khoeq. Searched Lim08 for u:khoeq u:khoeq, found 29,
u: ciafm'khoeq 針篋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0101] [#10814]
針箱 。 <>
u: cit'khoeq'biin 一khoeh眠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0208] [#12587]
小khoa2睏一眠 。 < 斷 ∼∼∼ = long2無睏 。 >
u: kheq khoeq(漳)/khəq(泉) khøeq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0404/A0456/A0509] [#29859]
( 1 ) 缺員 。 ( 2 ) 缺乏 。 <( 1 ) 接伊e5缺 ; 無 ∼ thang補 。 ( 2 ) 欠 ∼ 。 >
u: kheq'eng khoeq'iong(漳)/khəq'eng(泉) khøeq'eng 缺用 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0405/0457/0510] [#29879]
ai3使用e5物件欠缺 。 <∼∼ 錢 。 >
u: kheq'giah khoeq'giah(漳)/khəq'giah(泉) khøeq'giah 缺額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0408/0459/A0510] [#29880]
無夠用 , 缺乏 。 <>
u: khoeq kheq(漳)/khøeq(泉) khøeq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0456/A0404/A0512] [#31543]
( 1 ) Chhu平來壓 , 壓柞 。 ( 2 ) 所在狹行動無自由 。 <( 1 ) ∼ 虱母 ; ∼ 油 ; ∼ 甘蔗 。 ( 2 ) 車內真 ∼; 人真 ∼ 。 >
u: khoeq kheq(漳)/khøeq(泉) khøeq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0456/A0404/A0512] [#31544]
目睭合起來 。 < 目睭 ∼∼; 死目m7願 ∼; 目睭放 ∼ 。 >
u: khoeq kheq(漳)/khøeq(泉) khøeq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0456/A0404/A0512] [#31545]
下ti7桌頂有屜 ( thoah ) e5小盒 。 < 針 ∼ 。 >
u: khoeq'ar 篋仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0456/A0404] [#31548]
( 1 ) 小盒 。 ( 2 ) 一 ~~ = 日本升 ( chin ) e5一升 。 <>
u: khoeq'ap 篋盒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0457/A0000] [#31549]
有屜 ( thoah ) e5細盒 。 <>
u: khoeq'bak khoeh目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0464] [#31550]
閉目 。 <>
u: khoeq'bak'siu khoeh目受 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0464] [#31551]
閉目忍受 。 < 伊虧心做 , 咱 ∼∼∼ 。 >
u: khoeq'bad'bad 夾密密 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0464] [#31552]
人chiN - kah滿滿tiN7 - tiN7 。 <>
u: khoeq'ciax 夾蔗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0462/A0414] [#31553]
Khoeh甘蔗做糖 。 <>
u: khoeq'zoeh 夾截 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0462] [#31554]
虐待 , 苦毒 。 < 小姑 ∼∼ 新婦 。 >
u: khoeq'hurn 夾粉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0465] [#31555]
ti7麵粉棒下 ( he7 ) 粉 。 <>
u: khoeq'iuu 夾油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0457/A0405] [#31557]
柞油 。 <>
u: khoeq'khoeq zoeh'zoeh 夾夾截截 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0460] [#31558]
= [ khoeh截 ] 。 <>
u: khoeq'oar khoeh倚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0457/A0406] [#31559]
人等chiN做一堆 。 < 大家m7 - thang hiah ∼∼ 。 >
u: khoeq'oeh 夾狹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0457] [#31561]
相khoeh狹chiN - chiN 。 <>
u: khoeq'sieen'sieen khoeh禪禪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0460] [#31564]
形容目睭合tiau5 - tiau5 e5款式 。 <>
u: khoeq'siøf khøeq'siøf 夾燒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0461] [#31565]
身軀相khoeh摩擦來取暖 。 <>
u: ky'khix'khoeq 機器夾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0263] [#33318]
用機器kheh糖 。 <>
u: oeh'khoeq 狹夾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0154/A0124] [#43522]
狹chiN - chiN ; khoeh來khoeh去 。 <>
u: oef'khoeq 挨夾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0154/A0124] [#43531]
相khoeh混雜 ; khoeh來khoeh去 。 <>
u: por'kheq por'khoeq(漳)/por'khəq(泉) por'khøeq 補缺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0889/B0889/B0890] [#48979]
( 1 ) 就任缺員e5官位 。 ( 2 ) ( 日 ) <>
u: svaf'khoeq 相夾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0537/A0707] [#50512]
人互相khoeh / kheh來khoeh / kheh去 。 < 人 ∼∼; 相挨 ∼∼ 。 >
u: svaf'oef svaf'khoeq siøf/svaf'øef siøf/svaf'khøeq 相挨相夾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0534] [#50585]
人真濟e5款式 。 < 人是 ∼∼∼∼ oh !>
u: khoeq'khoeq 夾夾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0460] [#67640]
混雜e5加強形容詞 。 < 挨 ( oe ) 挨 ∼∼ 。 >