Taiwanese-English dictionary full-text search
Input was: u:m u:tiøh. Searched Lim08 for u:m u:tiøh, found 15,
- u: ze'm'tiøh 坐m7著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0801/A0873]
-
- = [chhe7-m7著] 。
- u: zhe'm'tiøh chhe7-m7著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0801]
-
- 會失禮 , 抱歉 。
- chittuo pøeh'mxtiøh 七遇八不著 [wt] [HTB] [wiki] u: chid'tuo pøeq'm'tiøh [[...]][i#] [p.B0214]
-
- = 意思 : 事kap願望無對 。
- høexmxtiøh 會不著 [wt] [HTB] [wiki] u: høe'm'tiøh [[...]][i#] [p.B0758/B0809/B0844]
-
- 謝罪 ; 會失禮 ; 抱歉 。
- u: m'ciaq'tiøh 不即著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0917]
-
- chiah需要 , chiah會 。
- u: m'tat'tiøh 不值著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0917]
-
- 不如 。
- u: m'tiøh 不著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0918]
-
- (1) = [著](3)e5倒反 。
- u: m'tiøh'lo 不著路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0918]
-
- (1)路行m7-tioh8 。
(2)做放蕩e5 tai7-chi3 。
- u: m'tiøh'thaau 不著頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0918]
-
- 顛倒 。
- u: m'tiøh'tid 不著得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0918]
-
- = [m7得] 。
- u: phaq'm'tiøh'sngx 打m7著算 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0574]
-
- 失算 。
- u: svaf'zoex six'm'tiøh 三做 四m7著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0540]
-
- 做tai7-chi3定定失錯 。
- u: svaf'korng six'm'tiøh 三講 四m7著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0537]
-
- long2講m7-tioh8了了 。
- u: svaf'tuo six'm'tiøh 三tu2四m7著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0543]
-
- Long2 tu2 be7 tioh8 ; tai7-chi3前後互相矛盾 。
- u: sviu'm'tiøh 想m7著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0678]
-
- = [想錯] 。
- dictionary: Lim08 (69546 rows)
- columns: idx, p, M, u, uMLT, ns, thj, en, zh, fn
- you may specify column(s):
m:too
, or e:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 14