Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Input was: u:se u:se. Searched Lim08 for u:se u:se, found 17,
u: se'kag 垂角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0784] [#50933]
新流行ka7衫裾垂長 。 <>
u: se'kw 垂裾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0785] [#50934]
衫裾一部分垂落來 。 <>
u: se [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0783/A0783] [#50938]
hou7死人e5名 。 <∼ 名 。 >
u: se'hø 諡號 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0789/A0789] [#50939]
( 文 ) 死了e5封號 。 <>
u: se'kao 噬狗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0784] [#50940]
掠麝香e5狗 。 <>
u: se'koax 筮卦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0785] [#50941]
( 文 ) 卜卦e5竹籤 。 <>
u: se'miaa 諡名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0789/A0789] [#50942]
= [ 諡號 ] 。 <>
u: se'suy 墜嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0786/A0828] [#50943]
茶旋落去茶鼓尻川 。 = [ khio7嘴 ]] 。 < 這支茶罐會 ∼∼ 。 >
u: se'tvy 墜tiN [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0787] [#50944]
= [ 墜嘴 ] 。 <>
u: siefn'se 仙逝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0686] [#52459]
( 文 ) 做仙 、 歸仙 。 <>
u: se soe(漳)/sə(漳) søe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0783/A0816] [#55584]
墜落來 。 <>
u: sux'se 賜諡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0763] [#55975]
( 文 ) 賞賜諡名 。 <>
u: the'se 傫垂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0409/B0409] [#59852]
So5 - so5無精彩 。 < Tioh8 khah拚勢leh , m7 - thang tiam3 - teh ∼∼ 。 >
u: tioong'se 長逝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0306/B0306] [#62965]
( 文 ) 逝世 。 <>
u: se soe(漳)/sə(泉) søe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0783/A0816/A0828] [#66652]
( 1 ) 沿物件留或垂落來 。 ( 2 ) 滿溢出來 。 <( 1 ) 雨漏水tui3壁邊 ∼ 落來 ; ∼ 嘴瀾 。 ( 2 ) 米 ∼ kah滿土腳 ; 茶kou2水 ∼ hiN3 - sak 。 >
u: se'se 墜墜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0787/A0790] [#67926]
= [ 墜 ] 。 <>
u: se`løh 垂落 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0790] [#67928]
長長垂落去 。 < 衫裾 ∼∼>