Taiwanese-English dictionary full-text search
Input was: u:zeeng u:bin. Searched Lim08 for u:zeeng u:bin, found 12,
- u: bin'zeeng 面前 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2895]
-
- 頭前 。 <∼∼ 向山 ; 搶 ∼∼ 光 。 >
- u: bin'zeeng'kiefn 面前堅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2896]
-
- 款待 , 調解 。 < 好 ∼∼∼ 。 >
- u: bin'zeeng'oe 面前話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2897]
-
- 大眾面前e5話 。 <>
- u: bin'zeeng'tngg 面前堂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2898]
-
- ( 1 ) 厝或墓前e5廣場 。
( 2 ) = [ 面前堅 ] 。 <>
- u: bin'thaau'zeeng 面頭前 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0655] [#2941]
-
- 面前 。 <>
- u: zeeng'bin 前面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0181] [#5356]
- front side, in front of
- 頭前 。 <∼∼ 岸 。 >
- u: zeeng'bin 情面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0181] [#5357]
- feelings and sensibilities/sentiment and face/sensitivity to other's feelings/favour, regard for others
- ( 文 ) 情況 , 情態 , 事情 。 <>
- u: guu'bin'zeeng 牛面前 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0397] [#17067]
-
- <∼∼∼ 讀經 = 意思 : 對牛彈琴 。 >
- u: hør'bin'zeeng'khia 好面前khia7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0827] [#20144]
-
- 好款待 , 好調解 。 <>
- u: hut'bin'zeeng 佛面前 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0708] [#23023]
-
- 佛e5面前 。 <>
- u: kiexn'bin safm'hwn'zeeng 見面 三分情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0297] [#32797]
-
- ( 文 )<>
- u: paai'bin'zeeng'khia 排面前竪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0583] [#44333]
-
- 裝飾表面 ; 虛飾 。 < Gau5 ∼∼∼∼ 。 >