Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Input was: u:zuo u:cie. Searched Lim08 for u:zuo u:cie, found 9,
u: cie'ioong'hw'zuo 紫陽夫子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0110] [#10371]
= [ 朱文公 ] 。 <>
u: zuo cie(漳)/zɨr(泉) zuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0335/B0106/B0369] [#14336]
料理 。 <∼ 食 ; ∼ 飯 ; ∼ 菜 ; ∼ 熟 ; ∼ 到熟熟 。 >
u: zuo'zhaix cie'zhaix(漳)/zɨr'zhaix(泉) 煮菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0340/B0000/B0000] [#14352]
料理菜蔬 。 <>
u: zuo'cie 主旨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0343] [#14357]
要旨 。 <>
u: zuo'hoad cie'hoad(漳)/zɨr'hoad(泉) 煮法 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0348/B0128/B0372] [#14366]
料理法 。 <>
u: zuo'noa cie'noa(漳)/zɨr'noa(泉) 煮爛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0346/B0125/B0000] [#14414]
煮到變軟 。 <>
u: zuo'png cie'pvui(漳)/zɨr'png(泉) 煮飯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0347/B0127/B0372] [#14419]
Ka7米煮熟變飯 。 <>
u: siin'zuo siin'cie(漳)/siin'jie(漳) 神主 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0723/A0722/A0721] [#53101]
位牌 。 < 請 ∼∼ = 搬新厝或起新厝e5時遷延位牌 。 >
thienzuo 天子 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'zuo thiefn'cie(漳) [[...]][i#] [p.B0288/B0287] [#60131]
天皇 。 <∼∼ 門生 ; ∼∼ 犯罪與 ( u2 ) 庶民同 ; ∼∼ 無萬年 。 >