Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for Afm, found 50,
u: afm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0023] [#325]
祭拜神佛e5細間廟a2 。 < 尼姑 ∼ 。 >
u: afm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0023] [#326]
( 1 ) 將大嘴口ka7合起來 。 ( 2 ) 蓋 ( kham3 ) 。 ( 3 ) 庇 ( phi2 ) 護 , 幫助 , 擁護 。 ( 4 ) 算帳e5時詐騙 。 ( 5 ) 貪心 。 ( 6 ) 香爐等e5唇向內面彎曲 。 ( 7 ) 圍起來 。 ( 8 ) 混合 。 <( 1 ) 嘴tioh8 ∼-- teh , 籃a2嘴ka7伊 ∼ 倚 -- 來 。 ( 2 ) 用布帆ka7伊 ∼ teh ,∼ 目睭 , ∼ 水魚 ( gu5 )/∼ 死鯉魚 = 蓋目睭來sng2遊戲 。 ( 3 ) ∼ 人 , ∼ 全家會tit過 。 ( 4 ) 無 ∼ 無蓋 = 算帳公道 / 無暗崁人e5錢財 。 ( 5 ) Hit e5人真 ∼ 。 ( 6 ) ∼ e5甕a2嘴 。 ( 7 ) 用手 ∼ teh , Tioh8用衫a2帕 ( phe3 ) ∼ 倚 ( oa2 ) 來才be7落去 , 賊hou7人 ∼ -- tioh8 。 ( 8 ) 好 ∼ 歹 , ∼ 來合 ( kah ) 去 / ∼ 來扯 ( chhe2 ) 去 。 >
u: afm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0023] [#327]
( 文 )< 不 ∼ 世務 = 無插 ( chhap ) 世事 。 >
u: afm'vaa 掩攔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0023] [#531]
庇護 。 <>
u: afm'biø 庵廟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0027] [#532]
( 1 ) 尼姑e5寺廟 。 ( 2 ) 尼姑庵 。 <>
u: afm'zuo 庵主 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0026] [#533]
庵院e5主人 。 <>
u: afm'gong 掩戇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#534]
慾望真大 , 愚戇 。 <>
u: afm'ixm 掩蔭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0024] [#536]
庇護 , 援助 。 <>
u: afm'vi 庵院 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0024] [#537]
寺廟 。 <>
u: afm'kharm 掩憨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0024] [#538]
M7知輕重e5想法 。 <∼∼ 想 = SiuN超過e5慾望 。 >
u: afm'kharm'gong 掩憨戇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0024] [#539]
M7知輕重e5人 。 <>
u: afm'khaxm 掩蓋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0024] [#540]
藏密 。 < tai7 - chi3 ∼∼ m7 hou7人知 。 >
u: afm'kngf 掩缸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#541]
唇向內彎曲e5甕a2 。 ( 圖P - 25 ) 。 <>
u: afm'koef 醃瓜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025/A0046/A0025] [#542]
白瓜 ; 青瓜 ; 菜瓜 。 <>
u: afm'koef'cie 醃瓜籽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#543]
( 1 ) 醃瓜e5籽 。 - 2 <( 2 ) 食 ∼∼∼ = 忍受恥辱 。 >
u: afm'koef'kvoaf 醃瓜干 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#544]
醃瓜e5干 。 <>
u: afm'koef'por 醃瓜脯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#545]
醃瓜e5脯 。 <>
u: afm'koef'thaang 醃瓜蟲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#546]
( 動 ) 衣蛾 。 <>
u: afm'laai zhea'khix 掩來 扯去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#547]
= [ 掩來 合去 ] 。 <>
u: afm'laai kaq'khix 掩來 合去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0028] [#548]
掠長補短 。 < 好 -- e5 kap phaiN2 -- e5 ∼∼∼∼ 。 >
u: afm'oo 掩壺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0024] [#549]
狹嘴孔e5甕a2 。 ( 圖P - 24 ) 。 <>
u: afm'oo 掩湖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0024] [#550]
庇護 。 <>
u: afm'poo'zee afm'poo'zhee 庵埔蟬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0028/A0028] [#551]
cicada
蟬 ( siam5 ) 。 <>
u: afm'sie'lie'hii 掩死鯉魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#552]
掩目睭e5遊戲 。 <>
u: afm'suie'guu 掩水魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0026] [#553]
掩目睭e5遊戲 。 <>
u: afm'thafm 掩貪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0026] [#554]
真貪心 。 <>
u: afm'tngg 庵堂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0026] [#555]
庵室 。 <>
u: bøo'afm'bøo'khaxm 無掩無蓋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0853] [#3007]
光明正大無隱私 。 <>
u: bo'afm 墓庵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0851] [#3714]
墓邊e5庵 。 <>
u: zhao'afm 草庵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0592] [#6352]
庵廟 , 尼姑庵 。 <>
u: zhør'afm 草庵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0859] [#9172]
( 文 )<>
u: hee'sviu'afm 和尚庵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754] [#18651]
和尚toa3 e5庵 。 <>
u: kefng'biø afm'vi svoaf'giaam tong'si 宮廟 庵院 山巖 洞寺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#28900]
寺社宮廟 。 <>
u: khie tngg'to'afm 起腸肚庵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0273] [#30277]
= [ 起肚亭 ]<>
u: khofng'afm 悾闇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0496/A0497] [#31734]
愚戇悾悾 。 <∼∼ 弟子 ; 聖 ( siaN3 ) 聖佛tu2 - tioh8 ∼∼ 弟子 = 意思 : 指頭家khah gau5 chhiaN3 tioh8愚戇e5工人ma7真頭痛 。 >
u: koef'afm køef'afm 雞掩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0457/A0405] [#35466]
雞母飼雛雞e5籠 。 <>
u: lii'kof'afm nii/lii'kof'afm 尼姑庵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0970] [#38996]
nunnery
尼寺 。 <>
u: liong'afm 諒闇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0996] [#39851]
( 文 )<>
u: naa'taau'afm 林投庵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0492] [#41788]
林投茂盛kah - na2洞e5所在 。 <>
u: nii'kof'afm nii/lii'kof'afm 尼姑庵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0499] [#42489]
尼姑寺 。 <>
u: pvoax'afm'si'nng 半掩是兩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0869] [#48460]
中途而廢 。 < 書讀到 ∼∼∼∼ ; 話講 ∼∼∼∼ 。 >
u: pud'afm 不諳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0734] [#49464]
( 文 ) m7 - bat 。 <∼∼ 世務 。 >
u: svaf'afm 相掩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0533/A0704] [#50253]
互相掩護 。 <>
u: sviu'thafm nngx'koef'afm 想貪鑽雞掩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0674] [#54732]
意思 : 想beh貪心結局會倒損失 。 <>
u: tøx'khaxm'afm 倒蓋庵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0465] [#63742]
溪岸崖kah - na2 hi - sa - si , 下腳有洞e5所在 。 <>
u: afm'afm zafm'zafm 腌腌臢臢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0024] [#66809]
= [ am - cham ]/[ a - cham ] 。 <>
am'afm 掩掩 [wt] [HTB] [wiki] u: afm'afm [[...]][i#] [p.A0023/A0028] [#66810]
= [ 掩 ]( 1 )( 2 )( 3 )( 4 )( 7 )( 8 ) 。 <>
u: afm'sie'zafm am死cham [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#66814]
= [ am - cham ]( 泉 ) 。 <>
u: afm'zoarn 泔爨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0026] [#66817]
小khoa2炒一下e5煮法 。 <>
u: afm'løo'kør 菴蘿果 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0028] [#66825]
= [ 檨仔 ]( 1 ) 。 <>