Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Lim08 for Haan, found 81,
- u: afn'afn haan'haan 安安 閑閑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0018] [#667]
-
- 悠哉悠哉e5款式 。 <>
- u: afn'haan 安閑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0021] [#1050]
-
- 無煩無惱悠哉e5款式 。 <>
- u: afn'haan zu'zai 安閑 自在 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0021] [#1051]
-
- 悠哉悠哉e5款式 。 <>
- u: zhwn'haan 春寒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0363] [#10018]
-
- 寒冷e5春天 。 <∼∼ 雨na2濺 ( choaN7 ) 。 >
- u: zhwn'haan 春寒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0363] [#10019]
-
- 春天e5寒意 。 <∼∼ 料峭 = 春風e5寒意 。 >
- u: cviu'bea'haan 上馬寒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0148] [#13025]
-
- 房事引起死亡e5病名 。 <>
- u: ea'kao'haan 啞口寒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0123] [#15398]
-
- ( 病 ) 中風帶來喘聲 。 <>
- giamhaan 嚴寒 [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'haan [[...]][i#] [p.A0338] [#16370]
- severe cold
- ( 文 )<>
- u: haan 閑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0527] [#17953]
-
- ( 文 ) 有閒 。 <∼ 暇 ; ∼ 人 ; ∼ 靜 。 >
- u: haan 束 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0527] [#17954]
-
- 寬鬆縛 。 <∼-- teh就好 , m7 - thang縛siuN an5 。 >
- u: haan 寒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0527] [#17955]
-
- ( 1 ) 寒冷 。
( 2 ) 貧窮 。
( 3 ) 病e5一種 。 <( 1 )∼ 熱 ; ∼ 氣 ; 大 ∼ ; 小 ∼ 。
( 2 )∼ 生 ; ∼ 舍 ; ∼ 儒 。
( 3 )∼ 症 ; tng2 ∼ ; 上 ( chiuN7 ) 馬 ∼/ 馬上 ( siong7 ) ∼ = 房事e5時起e5危險病 。 >
- u: haan 韓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0527] [#17956]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 )( 國名 ) 韓 。 <( 2 )∼ 國 。 >
- u: haan'ar'si 閑仔是 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0527] [#17959]
-
- ( 漳 ) = [ 緩 ( un5 ) 仔是 ] 。 <>
- u: haan'zexng 寒症 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0529] [#17961]
-
- 起畏寒e5病症 。 <>
- u: haan'zhoafn 寒村 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0529] [#17962]
-
- ( 文 ) 貧窮e5村庄 。 <>
- u: haan'zhofng 閑窗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0529] [#17963]
-
- ( 文 ) 苦讀 。 < 十年e5 ∼∼ 。 >
- u: haan'zok 寒族 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0529] [#17964]
-
- 對人自稱家己e5家族 。 <>
- u: haan'giok 寒瘧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0528] [#17965]
-
- ( 病 ) 寒熱病 , malaria 。 <>
- hanha 閒暇 [wt] [HTB] [wiki] u: haan'ha [[...]][i#] [p.B0530] [#17966]
-
- 有閒e5時 。 <∼∼ e5時chiah來chhit - tho5 。 >
- u: haan'ia 寒夜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0527] [#17968]
-
- ( 文 )<>
- u: haan'iorng 閒養 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0528] [#17970]
-
- 靜養 。 <>
- u: haan'iuu 閒遊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0528] [#17971]
-
- ( 文 ) 散步 。 < 四界去 ∼∼ 。 >
- u: haan'jiet 寒熱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0529] [#17972]
- chills and fever
- 寒kap熱 。 <>
- u: haan'juu 寒儒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0529] [#17973]
-
- ( 文 ) 貧窮e5讀冊人 。 <>
- u: haan'kaf 寒家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0528] [#17974]
-
- 謙稱家己e5姓 。 <∼∼ 林 。 >
- u: haan'kefng 寒荊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0528] [#17975]
-
- ( 文 ) 愚妻 。 <>
- u: haan'khix 寒氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0528] [#17976]
-
- 起寒e5氣 。 <∼∼ 凜然 。 >
- u: haan'kog 韓國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0528] [#17977]
-
- <>
- u: haan'kw 閑居 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0528] [#17978]
-
- ( 文 ) 靜居 。 <>
- u: haan'kw 寒居 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0528] [#17979]
-
- 寒舍 。 <>
- u: haan'lerng 寒冷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0530] [#17980]
-
- < 天氣 ∼∼ 。 >
- u: haan'li 寒痢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0530] [#17981]
-
- ( 病 ) 慢性腸炎 , 赤痢 。 <>
- u: haan'loarn 寒暖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0531] [#17982]
-
- ( 文 ) 冷暖 。 <>
- u: haan'loarn'kex 寒暖計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0531] [#17983]
-
- ( 日 ) 溫度計 。 <>
- u: haan'lo 寒露 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0531] [#17984]
-
- [ 二十四孝 ] 之一 。 <>
- u: haan'pefng'te'gak 寒冰地獄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0530] [#17987]
-
- = [ 寒冰池 ] 。 <>
- u: haan'pefng'tii 寒冰池 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0530] [#17988]
-
- 地獄e5處刑場 。 <>
- u: haan'seg'hofng 寒色瘋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0528/B0535] [#17989]
-
- ( 病 ) 房事e5時起e5危險病 。 <>
- u: haan'sefng 寒生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0528] [#17990]
-
- 貧窮e5書生 , 對讀冊人e5尊稱 。 <>
- u: haan'siax 寒舍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0528] [#17991]
-
- 謙稱自宅 。 <>
- u: haan'siax 寒瀉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0528] [#17992]
-
- ( 病 ) 慢性腸炎 。 <>
- u: haan'sym 寒心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0529] [#17993]
-
- ( 文 ) 身軀起寒 。 < 聽tioh8真 ∼∼ ; 替伊 ∼∼ 。 >
- u: haan'sixn 韓信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0528] [#17994]
-
- ( 人名 )<>
- u: haan'sixn pwn'kw 韓信 分龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0528] [#17995]
-
- 遊戲e5名 。 <>
- u: haan'siofng'zuo 韓湘子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0528] [#17996]
-
- [ 八仙 ] 之一 。 <>
- u: haan'sit 寒食 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0528] [#17997]
-
- 無起火煮食冷菜 。 <∼∼ 節 。 >
- hansoafn 寒酸 [wt] [HTB] [wiki] u: haan'soafn [[...]][i#] [p.B0529/B0528] [#17998]
-
- 吝嗇 ; 凍霜 。 < 人m7 - thang siuN ∼∼ 。 >
- u: haan'soafn'kheq 寒酸客 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0529/B0528] [#18000]
-
- ( 1 ) 吝嗇 / 凍霜e5人 。
( 2 ) 小事喧嚷e5人 。 <>
- u: haan'soafn'khix haan'safn'khix 寒酸氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0529/B0528] [#18001]
-
- 吝嗇 / 凍霜e5性 。 <∼∼∼ e5人錢theh8 boe7出來 。 >
- u: haan'soafn'kuie 寒酸鬼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0529/B0528] [#18002]
-
- 吝嗇 / 凍霜e5人 。 <>
- u: haan'suo 寒暑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0529] [#18003]
-
- 寒kap熱 。 <>
- u: haan'suo'ciafm 寒暑針 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0529] [#18004]
-
- 撿溫器 。 <>
- u: haan'suie'ciøh 寒水石 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0529] [#18005]
-
- ( 藥 ) 凝結苦鹽e5藥品 。 <>
- u: haan'taix 寒帶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0529] [#18006]
-
- ( 日 ) 寒e5所在 。 <∼∼ 地 。 >
- u: haan'taam 閑談 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0529] [#18007]
-
- ( 文 ) 雜談 。 <>
- u: haan'tafn'bong 邯鄲夢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0529] [#18008]
-
- 邯鄲e5夢 。 <>
- u: haan'tafn'cirm 邯鄲枕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0529] [#18009]
-
- 邯鄲e5枕頭 。 <>
- u: haan'tafn'iaa 玄壇爺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0529] [#18010]
-
- 畏寒e5神 , 元宵夜用竹椅扛出來遊街 。 <>
- u: haan'tø 寒道 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0530] [#18012]
-
- 寒帶 。 <>
- u: haan'uy 寒威 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0528] [#18013]
-
- ( 文 ) 寒氣 。 <∼∼ 凜冽 。 >
- u: hoong'haan 防閒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0838] [#21576]
-
- ( 文 ) 警戒子弟e5墮落 。 <∼∼ 子弟 。 >
- u: hofng'haan 風寒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0838] [#21781]
-
- ( 文 ) 風邪 。 <∼∼ 暑濕 = 四種病 。 >
- u: iorng'haan 養閑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0083] [#24494]
-
- ( 文 ) 離開凡塵去靜養 。 <>
- u: iuu'siuo hvox'haan 遊手 好閑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0062] [#25123]
-
- Kui工無ai3做tai7 - chi3 。 < 決不可 ∼∼∼∼ 。 >
- u: karm'haan 感寒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0223] [#26826]
-
- ( 文 ) 寒 ( koaN5 ) tioh8 , 感冒 。 <>
- u: khoafn'haan 寬閑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0453] [#31461]
-
- ( 文 ) 時間量siong7 。 <>
- kihaan 飢寒 [wt] [HTB] [wiki] u: ky'haan [[...]][i#] [p.A0274] [#33303]
-
- ( 文 ) 腹肚iau koh寒 。 <>
- u: mar'siong'haan 馬上寒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0909] [#41179]
-
- ( 病 ) 房事引起e5危險病 。 <>
- u: haan'gvar 閑雅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0528] [#41844]
-
- ( 文 )<>
- u: phii'haan'pvi 皮寒病 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0672] [#46556]
-
- ( 病 ) 寒熱病 。 <>
- u: piin'haan 貧寒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0696] [#47964]
-
- ( 文 ) 貧窮 , 貧困 。 <>
- u: siao'haan 小寒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0639] [#52588]
-
- 二十四節氣之一 , 舊曆十二月e5節氣 。 <>
- u: siaw'haan 消閑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0639] [#52735]
-
- ( 文 ) 消遣 。 <>
- u: siofng'haan 傷寒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0702] [#54028]
-
- ( 文 ) 寒 ( koaN5 ) tioh8 。 <∼∼ 症 。 >
- u: tai'haan 大寒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0020] [#56784]
-
- 二十四季節之一 。 <∼∼ 不寒 , 人馬不安 。 >
- u: tarm'haan 膽寒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0053] [#57032]
-
- 令人喪膽 。 <>
- u: tngr'haan 轉寒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0398] [#63427]
-
- 解熱了後身軀感覺變冷 。 <>
- u: tuun'boong chie'haan 唇亡齒寒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0390] [#65756]
-
- ( 文 )<>
- u: haan'haan haan'laan 束束 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0530/B0530] [#68955]
-
- = [ 束 ( han5 )] 。 <>
- u: haan'haan haan'laan 還還 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0530/B0530] [#68956]
-
- = [ 還 ( han5 )] 。 <>
- u: haan'han 限限 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0530/B0530] [#68957]
-
- = [ 限 ]( 2 ) 。 <>