Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for Ku, found 160, display thaau-100-zoa:
u: af'ku 阿舅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0003/A0019] [#320]
稱呼老母e5兄弟 。 <>
u: bør'ku 母舅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0855] [#3004]
( 漳 ) 老母e5兄弟 。 <>
u: bor'thaau'ku bou2頭舅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0852] [#3694]
= [ 妻舅 ] 。 <>
u: buo'ku 母舅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0720] [#3816]
老母e5兄弟 。 <>
u: buo'ku'piao 母舅表 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0720] [#3817]
老母e5兄弟e5 kiaN2 。 <>
u: buun'ku 文具 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0725] [#4017]
文房e5用具 。 <>
u: zeg'peq'buo'ku 叔伯母舅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0156] [#5184]
老母e5從兄弟 。 <>
u: zeeng pud'zog'uo'ku 晴 不作雨具 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0182] [#5431]
好天時m7製作雨具 。 <∼∼∼∼∼, 健不作病糧 = 意思 : 非常無小心提防意外 。 >
u: zefng'bie 舂米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0181] [#5487]
( 1 ) ka7米舂hou7白 。 ( 2 ) tuh - ku 。 <( 2 )∼ ka - che7 = 坐teh睏 ; 頭殼 ∼ be7 soah ;∼ 頭 = 行禮 。 >
u: zhef'ku 妻舅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0704] [#6869]
妻e5兄弟 。 <>
u: zhuo'khag'ku 鼠麴舅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0338] [#9658]
( 植 ) 菊科 , 莖葉摻豬e5赤肉用水kap酒choaN服治小兒消化不良症 。 <>
u: ciaux'ku 照舊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0092] [#11408]
照原來 。 <>
u: ciøh'ku ciøh'ki(漳)/ciøh'kɨ 石距 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0196/B0195/B0196] [#12125]
( 動 ) 章魚 。 <>
u: ciøh'leng'ku 石柃舅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0203] [#12135]
( 植 ) 芸香科 。 <>
u: zøo'kog'ku 曹國舅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0860] [#13336]
[ 八仙 ] 之一 。 <>
u: goarn'ku 玩具 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0517] [#16766]
( 日 ) <>
u: goaan'ku 原舊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0517] [#16818]
原本 。 <∼∼ 交還 。 >
u: hafn'zuu'ku 蕃薯舅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0529] [#18064]
= [ 番仔藤 ]( 2 ) 。 <>
u: heeng'khu heeng'ku(文) 刑具 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0631/B0631] [#18844]
刑罰e5器具 。 <>
u: hviuh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0621] [#19985]
( 1 ) 喘氣等e5聲 。 ( 2 ) 迷戀 。 <( 1 ) he - ku teh ∼ 。 ( 2 ) iau2 - ku2 m7死心 , 心肝teh ∼ 。 >
u: hoafn'zuu'ku 番薯舅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0798] [#20827]
= [ 番仔藤 ]( 2 ) 。 <>
u: hoafn'ku'zhaa'zaw 翻舊柴焦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0795] [#20877]
死灰復燃 , kok再kap舊情婦發生關係 。 <>
u: ym'ku 陰具 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0098] [#24002]
陰門 。 <>
u: ioong'ku 陽具 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0082] [#24576]
( 文 ) 陽物 , 男生殖器 。 <>
u: iong'ku 用具 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0082] [#24597]
器具用品 。 <>
u: kar'bien'ku 假面具 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0179] [#26219]
( 1 ) 玩具等e5面 。 ( 2 ) 假e5面具 。 <>
u: kaf'buo'ku 家母舅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0179] [#26329]
( 文 ) 對人稱號家己老母e5兄弟 。 <>
u: kaf'jip'ku 加入舅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#26694]
( 植 )<>
u: kaf'ku'bør 家舅母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0167] [#26761]
對人稱號家己老母e5兄弟e5 bou2 。 <>
u: keq'ku 郭巨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0409/A0458/A0510] [#28542]
[ 二十四孝 ] 之一 。 <>
u: khaf'au'ku 腳後距 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0164] [#29078]
= [ 腳距 ] 。 <>
u: khaf'ku 腳距 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0167/A0166] [#29343]
腳蹄後e5小爪 。 < 雞 ∼∼ 。 >
u: khix'ku 器具 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0265/A0262/A265] [#30326]
工具 。 <>
u: khoxng'ku 抗拒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0499] [#31703]
( 1 ) 抵抗 。 ( 2 ) 拒絕聽話 。 <( 1 )∼∼ 官 。 ( 2 )∼∼ 官命 。 >
u: khor'leng'ku 苦揀舅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0480] [#31840]
( 植 )<>
u: khor'leng'ku 苦揀舅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0480] [#31841]
( 植 )<>
u: ku'ku'hao 呴呴哮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0370] [#32189]
= [ khuN3 - khuN3叫 ] 。 <>
u: ku'ku'kiøx 呴呴叫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0370] [#32190]
= [ khuNh - khuNh叫 ] 。 <>
u: kiao'ku 賭舅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0248] [#33214]
興 ( heng3 ) poah8 - kiau2 e5人hoah猶m7知輸嬴e5 tai7 - chi3 。 <>
u: kiao'ku 賭具 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0248] [#33215]
poah8 - kiau2 e5道具 。 <>
u: ky'ky ku'ku ki-ki ku7-ku7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0263] [#33328]
( 1 ) 腹肚滾絞e5聲 。 ( 2 ) 埋怨e5聲 , 講細聲話 。 <>
u: ky'ku 㗆呴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0265] [#33339]
= [ ki - ki ku7 - ku7 ] 。 <>
u: kirn'ku 謹具 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0319] [#33728]
( 文 ) 敬具 。 <>
u: kiuo'kiofng'ku 九芎舅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0280] [#34222]
( 植 )<>
u: koea'ku voa'syn 改舊換新 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0459] [#35400]
<>
u: koef'khaf'ku 雞腳距 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0458] [#35556]
雞e5爪 。 <>
u: koef'ku 雞距 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0459/A0408] [#35570]
雞爪 。 = [ 雞腳距 ] 。 <>
u: kog'ku 國舅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0491] [#35767]
( 文 ) 稱號皇后e5兄弟 。 <>
u: ku'thea 具體 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0372] [#36676]
具體 。 <∼∼ 的 。 >
u: kux'kw'ku'kuq 呴呴呴呴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0370/A0391] [#36677]
鴿e5叫聲 。 <>
u: ku ku7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0368] [#36688]
( 1 ) 腹肚滾絞e5聲 。 ( 2 ) 鴿e5叫聲 。 <( 1 ) 腹肚teh ∼ 。 ( 2 ) 粉鳥teh ∼ 。 >
u: ku [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0368/A0258/A0391] [#36689]
雞爪 。 < 雞腳 ∼ = 雞e5腳爪 。 >
u: ku [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0368] [#36690]
( 1 ) 稱號老母e5兄弟 。 ( 2 ) 稱號某e5兄弟 。 ( 3 ) 類似植物等e5物件 。 <( 1 ) 母 ∼ 。 ( 3 ) 鼠麴 ∼ = 類似 [ 鼠麴 ] e5物件 ; 九芎 ∼ = 類似 [ 九芎 ] e5物件 。 >
u: ku [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0368/A0258/A0391] [#36691]
( 姓 )<>
u: ku [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0368] [#36692]
< 新 ∼; ∼ 衫褲 ; ∼ 恩情 ; ∼ 時 ; 照 ∼ 。 >
u: ku'ar 舅仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0368] [#36693]
brother-in-law (wife's young brother)
稱號某e5兄弟 。 = [ 妻舅 ] 。 <>
u: ku`a 舅仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0368] [#36694]
mother's brothers
稱號老母e5兄弟 。 = [ 母舅 ] 。 <>
u: ku'ban 巨萬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0372/A0274/A0392] [#36695]
( 文 ) 真che7 。 <>
u: ku'boong 舊亡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0373] [#36696]
真久以前死去e5人e5靈魂 。 <>
u: ku'buo 舅母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0373] [#36697]
稱號老母兄弟e5某 。 <>
u: ku'zaai ku'hux 巨財 巨富 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0370/A0267/A0391] [#36698]
大好額人 , 大富翁 。 <>
u: ku'zeg 舊跡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0371] [#36699]
( 文 )<>
u: ku'zexng 舊症 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0371] [#36700]
舊病 , 原來e5症頭 。 <∼∼ 復發 。 >
u: ku'zhux 舊厝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0372] [#36701]
舊宅 , 原來e5厝 。 <>
u: ku'ciuo 舊酒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0370] [#36702]
古酒 , 陳年酒 。 <>
u: ku'zng 具狀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0372] [#36703]
( 文 )<>
u: ku'zoat 拒絕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0371/A0269/A0392] [#36704]
( 日 )<>
u: ku'zok 巨族 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0371/A0392] [#36705]
( 文 ) 大家族 。 <>
u: ku'zw 舊株 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0372] [#36706]
( 日 ) 原來e5股份 。 <>
u: ku'zuo 舊主 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0372] [#36707]
原來e5主人 。 <>
u: ku'zuun'nii 舊存年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0372] [#36708]
華語ê 「 前年 」 。 <>
u: ku'zuun`nii 舊存=年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0372] [#36709]
華語ê 「 大前年 」 。 <>
u: ku'giah kɨ'giah(泉) 巨額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0369/A0391] [#36710]
( 日 ) <>
u: ku'hoan 舊犯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0373] [#36711]
關監真久e5囚人 。 <>
u: ku'huun 舊魂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0373] [#36712]
真久以前死去e5人e5靈魂 。 相對 : [ 新亡 ] 。 <>
u: ku'iaa 舅爺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0369] [#36713]
稱號官人e5 bo2 e5兄弟 。 <>
u: ku'iog 舊約 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0369] [#36714]
~~ 聖經 。 <>
u: ku'iuo 舊友 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0369] [#36715]
friend of long ago
舊朋友 。 <>
u: ku'kaw 舊交 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0369] [#36716]
舊誼 。 <>
u: ku'khiaxm 舊欠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0369] [#36717]
舊e5負債 , 舊賬 。 清還 ~~ 。 <>
u: ku'khoarn 舊款 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0370] [#36718]
舊式 。 <>
u: ku'khoef 巨魁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0370/A0266/A0391] [#36719]
( 文 ) 巨大魁武 。 <>
u: ku'kym'svoaf 舊金山 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0369] [#36720]
美國e5地名 , San Francisco 。 <>
u: ku'kwn 舊根 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0370] [#36721]
原來e5根 。 <>
u: ku'koaxn 舊慣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0370] [#36722]
原來e5習慣 。 <>
u: ku'kofng 舅公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0370] [#36723]
稱號祖母e5兄弟 。 <>
u: ku'kor 舊股 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0370] [#36724]
原來e5股份 。 <>
u: ku'ku'hao 呴呴哮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0370] [#36725]
( 1 ) 腹肚等e5滾絞聲 。 ( 2 ) 鴿等e5叫聲 。 <>
u: ku'ku'kiøx 呴呴叫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0370] [#36726]
= [ ku7 - ku7哮 ] 。 <>
u: ku'kw'ku 呴呴呴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0370/A0391] [#36727]
雞e5叫聲 。 <>
u: ku'lag'lag 舊落落 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0373] [#36728]
非常舊 。 <>
u: ku'le 舊例 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0373] [#36729]
原來e5慣例 。 < 新例無設 ,∼∼ 無除 。 >
u: ku'lek 舊曆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0373] [#36730]
陰曆 , 農曆 。 <>
u: ku'liau 舊料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0373] [#36731]
舊e5材料 。 < 就 ∼∼ 提出來起 。 >
u: ku'løh 舊落 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0374] [#36732]
舊化 , 變舊去 。 < 半 ∼∼ = 中古 。 >
u: ku'lok'po ku'lok'po 俱樂部 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0374/A0278] [#36733]
俱樂部 。 <>
u: ku'luii 舊雷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0373] [#36734]
年尾e5雷 。 <>
u: ku'miaa 舊名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0373] [#36735]
原來e5名 。 <>
u: ku'miaa 具名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0373] [#36736]
記名 , 署名 。 <>
u: ku'nii 舊年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0372] [#36737]
頂年 、 華語ê 「 去年 」 ; 今年ê前一年 。 。 <∼∼ 以來 。 >

plus 60 more ...