Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for Sviaa, found 110, display thaau-100-zoa:
u: axng'sviaa ang3城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032] [#614]
城門外口凸出e5厝腳 。 馬寮 ( tiau5 ) 。 <>
u: afng'sviaa'te ang3城地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032] [#615]
城門外口凸出厝腳e5一塊土地 , 衛兵停留e5所在 。 <>
u: aang'mngg'sviaa 紅毛城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0036] [#918]
西洋人e5城 ; 淡水e5 「 紅毛城 」 。 <>
u: zap'sviaa 十成 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0618] [#4741]
完全 , long2總 。 <∼∼ 好 = 非常好 。 >
u: zap'sviaa'ciog 十成足 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0618] [#4742]
成分純足 。 <∼∼ 金 = 純金 。 >
u: zhuo'sviaa'tii 取城池 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0340] [#9677]
奪取城池 。 <>
u: ciog'sviaa 足成 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187] [#12314]
金銀等成分有夠 。 <∼∼ 金 ; ∼∼ 銀 。 >
u: cit'miaa thofng'kviaf'sviaa 一名 通京城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0218] [#12624]
名聲透京城 。 <>
u: ciuo'sviaa 守城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0139] [#12893]
守衛城市 。 <>
u: zø'sviaa 造城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0861] [#13378]
起造城池 。 <>
u: goa'sviaa 外城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0514] [#16742]
城e5外周圍 。 相對 : [ 內城 ] 。 <>
u: go'sviaa zap'ji'laau 五城 十二樓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0524] [#17025]
神仙e5居所 , 指天等e5白玉樓 。 <>
u: hea'sviaa høea'sviaa 火城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0753] [#18522]
真che7燈火裝飾e5城 , illumination 。 <>
u: hiexn'sviaa 獻城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0627] [#19332]
開城 。 <∼∼ 投降 。 >
u: hog'ciw'sviaa 福州城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0830] [#21457]
福州e5城 。 <∼∼∼ 假京 = 假裝tioh8驚e5時e5孽khiat話 。 >
u: hoong'sviaa 皇城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0835] [#21630]
王城 , 皇居 , 宮城 。 <>
u: huo'sviaa 府城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0703] [#22379]
都會 。 <>
u: ji'teeng'sviaa 二重城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0738] [#25491]
雙重e5城 。 <>
u: jip'sviaa 入城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0750] [#25918]
入去城內 。 <>
u: kad'phaux'sviaa 結炮城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0209] [#27539]
中狀元慶祝結炮kah - na2城e5款式 。 <>
u: kao'sviaa'kym 九成金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0198] [#27681]
九成純e5金混合一成其他e5金屬 。 <>
u: khay orng'sie'sviaa 開枉死城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0185] [#29273]
( 迷信 ) 自殺死去e5靈魂受綑縛ti7牢獄 , 和尚做法事來thau2放伊e5自由 。 <>
u: khafng'sviaa 空城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0227] [#29561]
城內無人 。 <>
u: khorng'beeng hiexn'khafng'sviaa 孔明 獻空城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0507] [#31647]
戲劇或花車e5名 , 演孔明用空城計hou7敵人退兵 。 <>
u: kviaf'sviaa 京城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0240] [#33008]
京都 。 <>
u: kixm'sviaa 禁城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0327] [#33393]
宮城 , 禁庭 。 <>
u: kym'sviaa 金城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0327] [#33627]
王城 。 <>
u: kiofng'sviaa 宮城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0309] [#34094]
宮廷e5城 。 <>
u: kiuo'tiong'sviaa 九重城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0283] [#34268]
( 文 ) 宮城 。 <>
u: kvoai'sviaa 縣城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0444/A0450/A0000/A0393] [#34854]
縣府城 。 <>
u: koxng'taang'sviaa kong3銅城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0503] [#35987]
用 [ 撚寶 ] 來poah8 - kiau2 。 <>
u: kofng'phoax'sviaa 攻破城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0508] [#36158]
攻落城池 。 <>
u: kofng'sviaa 攻城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0501] [#36187]
進攻城池 。 <>
u: kor'sviaa 古城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0472] [#36399]
舊城 。 <>
u: kof'sviaa 孤城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0472] [#36594]
孤立e5城 。 <>
u: kof'sviaa 孤城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0472] [#36595]
( 文 ) 孤立e5城 。 <>
u: ku'sviaa 舊城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0370] [#36749]
古城 。 <>
u: kun sviaa'khaf'taw 近城腳兜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0381] [#37303]
城e5附近 。 <>
u: lai'ieen'sviaa 內椽城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0932] [#37645]
城堡e5中心部分 。 <>
u: lai'sviaa 內城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0933] [#37679]
城e5中心 。 相對 : [ 外城 ] 。 <>
u: leeng'kiofng'sviaa 龍宮城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0988] [#38759]
= [ 龍宮 ] 。 <>
u: moar'sviaa 滿城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0925] [#41536]
全城 。 <∼∼ chhe7社兄 = 意思 : 指chhe7無希望chhe7 - tioh8 e5人 。 >
u: moaf'sviaa'ar moa城仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0925] [#41629]
利用牆壁搭e5小屋 。 <>
u: orng'sie'sviaa 枉死城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0138] [#43672]
冤枉死e5鬼魂ti7地獄e5所在 。 <>
u: oong'sviaa 王城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0138] [#43723]
( 1 ) 王e5城 。 ( 2 ) 台南安平e5 erlandia城 。 <>
u: oong'sviaa'say 王城西 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0138] [#43724]
erlandia城 ( 2 ) e5地域 ( hek8 ) 。 <>
u: pea'sviaa 把城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0773] [#45024]
守城 。 <>
u: phaq'sviaa 打城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0563] [#45971]
( 1 ) 攻擊城 , 奪取城 。 ( 2 )[ 做功德 ] e5儀式之一 。 <>
u: phaux'sviaa 炮城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0587] [#46402]
儀式葬禮e5時 , ti7組四角e5竹a2頂面結爆竹 。 < tiam3 ∼∼ ; 結 ∼∼ 。 >
u: phoax'sviaa 破城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0872] [#46982]
( 1 ) 荒城 。 ( 2 ) ka7城突破 。 <>
u: pien'sviaa'oong 卞城王 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.] [#47709]
閻羅王e5名 。 <>
u: svaf'sviaa 相餳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0538/A0707] [#50633]
互相展示引誘 。 <∼∼ kau2 - hia7 = 大陣人誇示 ; chhit - tho5物m7 - thang ∼∼ gin2 - a2 。 >
u: svaf'teeng'sviaa 三重城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0542] [#50668]
三重疊e5城 。 <>
u: serng'sviaa svea'sviaa(漳) 省城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0691/A0786] [#51168]
省都 。 <>
u: sviaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0627] [#52142]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 人集中toa3 e5所在 。 <( 2 )∼ a2 ; ∼ 內 ; ∼ 市 ; 府 ∼; 京 ∼; ∼ 門 。 >
u: sviaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0627] [#52143]
( 1 ) 成分 。 ( 2 ) 拍折 。 <( 1 ) 四 ∼ 六 ∼; 減有三 ∼; 九 ∼ 金 ; 足 ∼ 銀 。 ( 2 ) 為tioh8風颱粟減收三 ∼; 今年比舊年加收成四 ∼ 。 >
u: sviaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0627] [#52144]
( 1 ) 用物件來引誘 。 ( 2 ) 迷惑 。 <( 1 ) 用米 ∼ 雞 ; 臭臊 ∼ 胡蠅 。 ( 2 ) Cha - bou2 ∼ cha - pou ; hiah sui2 beh ∼ 人 。 >
u: sviaa'axng 城ang3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0627] [#52146]
城門邊凸出e5所在 。 <∼∼ 內e5店 。 >
u: sviaa'bea'terng 城尾頂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0633] [#52147]
城牆壁e5頂面 。 <>
u: sviaa'ze 城寨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0630] [#52148]
城e5要寨 。 <>
u: sviaa'zhat siaN5賊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0629] [#52149]
引起賊仔起賊心 。 < 掛金手環會 ∼∼ 。 >
u: sviaa'chi 城市 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0630] [#52150]
都市 。 < 上 ∼∼ 。 >
u: sviaa'chviuu 城牆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0630] [#52151]
城e5圍牆 。 <>
u: sviaa'zngf 城庄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0631] [#52153]
<>
u: sviaa'goa 城外 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0628] [#52155]
城牆e5外口 。 <>
u: sviaa ham 城陷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0632] [#52157]
城池陷落 。 <>
u: sviaa'ib 城邑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0627] [#52159]
( 文 ) 都邑 。 <>
u: sviaa'jiaq 城跡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0630] [#52160]
城e5遺跡 。 <>
u: sviaa'khaf 城腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0627] [#52161]
城下 。 <>
u: sviaa'khafng 城孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0628] [#52162]
城壁挖孔來做射箭或射炮用 。 <>
u: sviaa'khaf'taw 城腳兜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0627] [#52163]
= 「 城腳 」 。 <>
u: sviaa'khiaq 城隙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0628] [#52164]
城壁頂凹形e5凹落去e5部分 。 <>
u: sviaa'ky 城基 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0628] [#52165]
建城e5基地 。 <>
u: sviaa'koef'zngf 城街庄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0628] [#52167]
市街e5村庄 。 <>
u: sviaa'kog 城郭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0628] [#52168]
城e5圍牆 。 <>
u: sviaa'lai 城內 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0633] [#52169]
城池內面 。 <>
u: sviaa`laang 眩人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0634] [#52170]
用物件迷惑引誘人 。 < 伊會 ∼∼ 。 >
u: sviaa'laau 城樓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0633] [#52171]
城e5望樓 。 <>
u: sviaa'mngg 城門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0633] [#52172]
city gate
出入城e5門 。 <>
u: sviaa'oar siaN5倚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0627] [#52173]
用物件引誘倚來 。 <>
u: sviaa'phoax 城破 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0633] [#52175]
城池陷落 。 <>
u: sviaa'piaq 城壁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0632] [#52176]
城牆e5壁 。 <>
u: sviaa'siin siaN5蠅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0630] [#52179]
引誘胡蠅 。 < 臭臊 ∼∼ = 意思 : 淫穢e5 cha - bou2人迷惑男人 。 >
u: sviaa'siuo 城守 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0629] [#52180]
守備城池e5兵隊或其隊長 。 <>
u: sviaa'terng 城頂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0631] [#52182]
城牆e5頂面 。 <>
u: sviaa'tii 城池 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0631] [#52184]
城座 。 <>
u: sviaa`tiøh siaN5--著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0631] [#52185]
( 1 ) 受誘拐 。 ( 2 ) 受迷惑 。 <( 1 ) 賊仔hou7警察 ∼∼ 。 ( 2 ) hou7 cha - bou2 ∼∼ 。 >
u: sviaa'tør'cie 城朵子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0632] [#52186]
城牆頂面e5凹形 。 <>
u: sviaa'tof 城都 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0632] [#52187]
都會 , 城市 。 <>
u: sviaa'to 城渡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0632] [#52188]
出入城e5渡船 。 <>
u: siafng'sviaa 雙城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0645] [#52379]
( 鎖等 ) 雙重 。 <>
u: siør'sviaa'ar 小城仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0707] [#53624]
小城市 。 <>
u: siuo'sviaa 守城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0672] [#54447]
( 1 ) 守護城池 。 ( 2 ) 足球比賽e5守球門 。 <>
u: soea'sviaa 洗城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0817/A0000/A0829] [#55508]
屠城 , 虐殺市面 。 <>
u: Taai'pag'sviaa 臺北城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0020] [#56723]
台北市內 。 <>
u: taang'sviaa 銅城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0060] [#57388]
[ 撚寶 ] e5別名 。 < 攻 ∼∼ = [ 撚寶 ] e5 poah8 - kiau2 。 >
u: tex'sviaa 帝城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0408] [#57980]
皇帝e5京城 。 <>
u: te'gek'sviaa 地獄城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0406] [#58136]
= [ 地獄 ] 。 <>
u: tek'sviaa 敵城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0278] [#58345]
敵人e5城 。 <>
u: thaux'kviaf'sviaa 透京城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0027] [#59445]
通京城long2知 。 <>

plus 10 more ...