Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Lim08 for Tafng, found 200, display thaau-100-zoa:
- u: aq'tafng 鴨冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0004]
-
- 鴨e5收成 。 < 好 ∼∼ = 飼鴨than3錢好收成e5年冬 。 >
- u: aq'tafng 押冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0004]
-
- ( 1 ) Ti7港口等所在過冬 。
( 2 ) 將神e5名寫ti7牌a2頂 , 栽ti7田園來做除蟲e5符a2 。 <>
- u: aq'tafng'tee 押冬茶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0004]
-
- 冬茶kap春茶中間特別是跨年份 , 發芽e5茶心挽起來製造e5茶 。 <>
- u: aang'kaf'tafng 紅茄苳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029]
-
- ( 植 ) <>
- u: au'tafng 後冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0013]
-
- ( 1 ) 第二期作 。
( 2 ) 下一pai2 e5收割 。 <( 2 ) PhaiN2田望 ∼∼ 。 >
- u: ban'suie tiaau'tafng 萬水 朝東 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0553]
-
- 所有e5河流向東流 。 <>
- baxntafng 緩冬 [wt] [HTB] [wiki] u: ban'tafng [[...]][i#] [p.B0553]
-
- 稻e5第二期 。 <∼∼ 稻 ; 早冬 ∼∼ 。 >
- u: baang'tafng 芒苳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0557]
-
- ( 植 ) 菅芒e5一種 , 做蠟燭心e5路用 。 < 掠 ∼∼ 做枴 = 用m7 - tioh8物件 。 >
- u: bang'tafng 望冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0557]
-
- ( 動 ) 小鳥e5名 。 <∼∼ a2 ;∼∼ 生鵝卵 。 >
- u: bang'tafng'tiuo'ar 望冬tiu2仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0557]
-
- = [ 望冬 ] 。 <>
- u: bøea'tafng 尾冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0764]
-
- ( 1 )( 動 ) 魚e5名 。
( 2 ) 豬尻川e5肉 。 <>
- u: bøea'tafng'baq 尾冬肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0764]
-
- 豬尻川e5肉 。 <>
- u: bøea'tafng'kud 尾冬骨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0764]
-
- 豬尻川e5骨 。 <>
- u: beh'tafng 麥冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0764]
-
- 麥e5收割期 。 <>
- u: bøo'ty'bøo'tafng 無ti無tang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0858]
-
- 無意中 , 突然 , 冷不防 。 <>
- u: bøo'tyn'bøo'tafng 無tin無tang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0859]
-
- = [ 無ti無tang ] 。 <>
- u: boarn'tafng 晚冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846]
-
- 第二期作水稻e5收成 。 <>
- u: zar'khvoax tafng'laam 早看 東南 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571]
-
- 天氣ti7早起ai3看東南旁 。 <∼∼∼∼ 晚 ( mng2 ) 看西北 。 >
- u: zar'tafng 早冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0574]
-
- 第一期e5稻作 。 < 收 ∼∼ 。 >
- u: zar'tafng'sii 早當時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0574]
-
- 以前 , 古早 。 <∼∼∼ 無這號物 。 >
- u: zar'tafng'tiu 早冬稻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0574]
-
- = [ 早冬 ] 。 <>
- zabgøeh-tafng/zabgøeqtafng 十月冬 [wt] [HTB] [wiki] u: zap'geh'tafng [[...]][i#] [p.A0617]
-
- 第二期稻個收割 。 <>
- u: zao'tafng zao'say 走東 走西 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0599]
-
- 四界走來走去 。 < 規日 ∼∼∼∼ 真無閒 ; 不時 ∼∼∼∼ long2 m7讀冊 。 >
- u: zex'tafng 祭冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0798]
-
- 冬至e5祭拜 。 <>
- u: ze'tafng 坐東 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0798/A0872]
-
- 厝或墓腳脊phiaN向東 。 <∼∼ 看西 。 >
- u: chix'tafng 刺苳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0119]
-
- = [ 有刺赤蘭 ] 。 <>
- u: chiaq'tafng'tafng 赤tang-tang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0078]
-
- 肉等全赤無白身 。 < chit塊肉 ∼∼∼ 。 >
- u: zhoxng'tafng zhoxng'say 創東 創西 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0870]
-
- 做東做西 。 < 不時teh ∼∼∼∼ 。 >
- u: zhwn he chiw tafng 春夏秋冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0363]
-
- 一年e5四季 。 <>
- u: ciah'tafng ciah'say 食東食西 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0078]
-
- 食各種物件 。 <>
- u: cviu'tafng 上冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0143]
-
- 收割e5時 , 農事無閒e5時 。 <>
- u: zoong'tafng zoong'say 蹤東 蹤西 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0870]
-
- 四界奔走 。 <>
- u: zuie'kaf'tafng 水茄苳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0323]
-
- = [ 細葉 基盤腳樹 ] 。 <>
- u: zuie'tafng'koef 水冬瓜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0327]
-
- ( 植 )( 1 ) 高砂白玉 。 ( 猻猴桃科 , 果實做食用 ) 。
( 2 ) 茜草科 , 根煎服治赤痢 、 解熱 、 強壯劑 , 葉搗碎來貼潰瘍 、 多傷e5局部 。 <>
- u: e'tafng 下冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124]
-
- 稻e5第二期 。 <>
- u: hae'kaf'tafng 海茄苳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0516]
-
- ( 植 ) 馬鞭草科 。 <>
- u: hae'tafng 海冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0518]
-
- ( 1 ) 海產收成期 。
( 2 ) 海裡e5收成 。 <( 1 ) 到 ∼∼ 真無閒 。
( 2 ) 今年 ∼∼ 真有 。 >
- u: hae'tafng'chvy 海東青 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0518/B0519]
-
- ( 動 ) 類似鷲 ( chiu7 ) 遼東產帶青色e5鳥 。 <>
- u: høea'thuie'tafng'koef 火腿冬瓜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756]
-
- 火腿摻冬瓜等落去煮e5料理 。 <>
- u: hiaam'tafng'hiaam'say 嫌東嫌西 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0612]
-
- 烏白嫌 , long2總嫌 。 <>
- u: hioxng'tafng 向東 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0635]
-
- 面向東peng5 。 < 坐西 ∼∼ 。 >
- u: hid'tafng'sii 彼當時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0638/B0638]
-
- hit時 。 <>
- u: hør'nii'tafng 好年冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0826]
-
- 豐年 。 <>
- u: hør'tafng 好冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0825]
-
- 豐年 。 <>
- u: hør'tafng'tø 好冬道 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0825]
-
- 豐年 , 好收成 。 <>
- u: iux'seg'tafng'cyn'jiim'kay'zaai'pied'khiaxm'taai 幼色冬真任皆才捌欠臺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0062]
-
- 「 一二三四五六七八九十 」 e5市場等e5暗語 。 <>
- u: jirm'tafng 忍冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0753]
-
- ( 植 ) 忍冬科 。 <>
- u: jip'tafng 入冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0751]
-
- 進入立冬e5時期 。 <>
- u: kaf'tafng 茄苳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0172]
-
- ( 植 )<∼∼ 入石柳 = 將 [ 石柳 ] 入落去 [ 茄苳 ], = 意思 : 形容siong7等e5家具 。 >
- u: kaf'tafng'chiu 茄苳樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0173]
-
- = [ 茄苳 ] 。 <>
- u: kaf'tafng'hii 加冬魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0173]
-
- ( 動 ) siN7 - ke5來做食物e5細尾魚 。 <>
- u: kaf'tafng'hiøh 茄苳葉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0173]
-
- [ 茄苳樹 ] e5葉做漢藥用 。 <>
- u: kaf'tafng'koee 加冬鮭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0173]
-
- [ 加冬魚 ] 用鹽siN7 e5 ke5 。 <>
- u: kaux'tafng 到冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200]
-
- 到收割期 。 <>
- u: kaw'tafng 交冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200]
-
- 進入冬天 。 <>
- u: kex'tafng 過冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0414/A0000/A0511]
-
- 經過一冬 。 < 田螺含水 ∼∼ = 忍耐等時機 。 >
- u: kek'tafng 極東 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0288]
-
- ( 日 ) 遠東 。 <>
- u: khie'tafng 起冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0270]
-
- 開始收割 。 <>
- u: khoarn'tafng'hoef 款冬花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0452/A453]
-
- ( 植 ) 支那e5野生草 , 葉治氣喘 。 <>
- u: khvoax'tafng 看東 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0435]
-
- ( 1 ) 看東旁 。
( 2 ) 向東 。 <( 1 )∼∼ 看西 。
( 2 ) 坐西 ∼∼ 。 >
- u: kviaa'tafng khix'say 行東去西 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242]
-
- = [ 行東往西 ] 。 <>
- u: kviaa'tafng orng'say 行東往西 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242]
-
- 四界行走 。 <>
- u: kviaf'tafng'zhaix 京東菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242]
-
- 支那山東出產e5白菜干 , 料理用 。 <>
- u: kiau'tafng 撟冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0249]
-
- 第二期收割後e5犁田翻耕 。 <>
- u: kym'tafng'tafng 金璫璫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0329]
-
- 綺麗kah有光澤e5款式 。 <>
- u: kiøx'zhud'tafng 叫出冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0315]
-
- = [ 夾竹桃 ] 。 <>
- u: Kngr'tafng 廣東 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0389/A0361]
-
- 支那e5地名 。 廣東省 。 <>
- u: kngr'tafng'ciefn 廣東箋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0389]
-
- 下等竹a2紙 , 青底有桃色e5草模樣 。 <>
- u: kngr'tafng'huii 廣東磁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0389]
-
- 廣東產e5磁器 。 <>
- u: kngr'tafng'iuu'taang 廣東油桐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0389]
-
- = [ 油桐 ]( 2 ) 。 <>
- u: kngr'tafng'tiaxm 廣東店 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0389]
-
- 賣廣東產物件e5店 。 <>
- u: kngr'tafng'therng 廣東艇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0389]
-
- 廣東製造e5沿岸通航船 。 <>
- u: korng'tafng korng'say 講東 講西 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0503]
-
- 烏白講 。 < 尻川後teh ∼∼∼∼ 。 >
- u: køf'tafng 蒿苳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0487]
-
- = [ 苳萵 ] 。 <>
- u: ku'nii'tafng 舊年冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0372]
-
- 頂年e5收成 。 <>
- u: ku'tafng 舊冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0371]
-
- 舊冬 。 <>
- u: kun'tafng 近冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0382]
-
- ( 1 ) 接近冬天 。
( 2 ) 接近收割e5時期 。 <>
- u: lai'tafng'cie 內冬子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0934]
-
- ( 植 ) 樟科 。 <>
- u: lai'tafng'cie'laam 內冬子楠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0934]
-
- = [ 石楠 ] 。 <>
- u: lak'geh'tafng 六月冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0943/B0943]
-
- 第一期水稻e5收割 。 <>
- u: Liaau'tafng 遼東 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0961]
-
- 支那e5地名 。 <>
- u: lip'tafng 立冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1001]
-
- 季節之一 。 <>
- u: mngr'tafng 晚冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0921/B0919]
-
- 第二期e5收割 。 <>
- u: mngr'tafng'tiu 晚冬稻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0921]
-
- 第二期收割e5稻 。 <>
- u: naq'tafng'naq'say 哪東哪西 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0492]
-
- m7知 , koh插嘴講一koa2無聊e5 tai7 - chi3 。 <>
- u: ngx'tafng 向東 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1040]
-
- 向東旁 。 <>
- u: nii'tafng 年冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500]
-
- 一年e5收割 。 < 好 ∼∼ ; phaiN2 ∼∼ ; ∼∼ 好收cha - bou2人發嘴鬚 = 指cha - bou2人e5面糊tioh8烏墨 。 >
- u: nii'tafng geh'zoeq 年冬月節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500]
-
- 季節祭日 。 <>
- u: ny'tafng ny'say 拈東 拈西 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500]
-
- chia拈hia拈 。 <>
- u: noa'tafng 爛冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0508]
-
- 收割e5時久長落雨 。 <>
- u: voa'tafng 旱冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0143]
-
- 收成e5時炕旱 。 <>
- u: øf'siøf tafng'surn 鍋燒冬筍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159]
-
- 用鍋a2煮豬肉 、 筍a2 kap松茸e5料理 。 <>
- u: of'bea'tafng 烏尾冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0134]
-
- ( 動 ) ti7澎湖真che7 , 帶赤色e5魚 。 <>
- u: paxng'tafng 放冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0602]
-
- 書房ti7農忙期休業 。 <>
- u: phvae'zw'tafng 歹疽冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0582]
-
- ( 1 ) 惡性e5庖瘡 。
( 2 ) 天然痘e5流行時期 。 <>
- u: phvae'nii'tafng 歹年冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0582]
-
- 凶作 , 飢荒年 。 <>
- u: phvae'tafng'tø 歹冬道 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0580]
-
- phaiN2年冬 。 <>
- u: pvie'hii'tafng'surn 扁魚冬筍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0673]
-
- 比目魚摻 [ 冬筍 ] 等落去煮e5料理 。 <>
- u: pvoax'tafng 半冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0874]
-
- 半年 。 < 頂 ∼∼ ; 下 ∼∼ 。 >
- u: por'tafng 補冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0891]
-
- 立冬e5日食羊肉摻強壯劑來補元氣 。 <>
plus 100 more ...
- dictionary: Lim08 (69524 rows)
- columns: idx, ns, u, uMLT, M, thj, en, zh, p, fn
- you may specify column(s):
m:too
, or e:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 117