Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for Tuo, found 98,
u: am'tuo 頷抵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0026]
( 病 ) 下橫下腳e5頷頸生出e5腫瘤 。 <>
u: bad'tuo'tiøh ciaq'zay 識遇著 才知 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0550]
<∼∼∼∼∼ 豬母肉韌ia2脆 。 >
u: zhaux'tuo'khaxm 湊抵崁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0601]
= [ 湊崁 ] 。 <>
u: zhaux'tuo'khaxm 湊tu2崁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0601]
= [ 湊崁 ] 。 <>
u: chiang'tuo'chiang 衝適衝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0106]
無意中 , 偶然 。 <∼∼∼ ti7路裡tng7 - tioh8 。 >
u: chiefn'kwn'tuo'zap 千斤抵十 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0161/B0160]
反駁 。 < 見若講tioh8就kap我 ∼∼∼∼ 。 >
u: chiefn'tuo'chiefn 中適中 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0164]
結果照所料想e5 。 <∼∼∼ khian7 - tu2 - khian7 ; 驚見會落雨bong2帶雨傘來 ,∼∼∼ 雨chiah大 。 ## 阮講 [ chhiang - tu2 - chhiang ] 。 >
u: chid'tuo pøeq'm'tiøh 七遇八不著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0214]
= 意思 : 事kap願望無對 。 <∼∼∼∼∼ chhoan3 tu2鹵古石 = 意思 : tai7 - chi3 kap願望e5倒反 。 >
u: chid'tuo poeq'tuo 七抵 八抵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0214]
( 1 ) 隨便tu2 - siau3扣除 。 ( 2 ) 隨便托 ( ththuh ) 。 ( 3 ) 隨便抵突 ( ti2 - thut ) 盾牌 。 <>
u: chviuu'ar'tuo 牆仔抵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0135]
低牆e5抵柱 。 <>
u: zhuix'tuo'zhuix 嘴抵嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0330]
相chim , 接吻 。 <>
u: cviaa'tuo'hør 成適好 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0081]
in good time, by chance
( 1 ) tu2仔好 , 巧合 。 ( 2 ) 無tu2好 。 <>
u: cyn'tuo'cyn 真適真 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0226]
真實 。 <∼∼∼ 實tu2實 / ∼∼∼ 鏡tu2鏡 / ∼∼∼ 現tu2現 = 明白e5事實 。 >
u: cyn'tuo'hør 真適好 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0226]
( 1 ) tu2仔好 。 ( 2 ) 巧合 。 <( 2 )∼∼∼ chit滿無ti7 - teh 。 >
u: zuun'tuo'laau 船抵流 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0362]
船逆流前進 。 <>
u: gøeh'tuo'gøeh 月抵月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0426/A0520/A0531]
頂個月開始到後個月為止 。 <>
u: hien'tuo'hien 現適現 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0628]
明確 , 明白 。 <∼∼∼ 看見 ; 真tu2真 , ∼∼∼ 。 >
u: vii'tuo 楹抵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0055/A0125]
Ti7樑頂挺 ( than ) 直抵厝頂柴木e5支柱 。 <>
u: jiin'ji'tuo 人字抵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0748]
( 1 ) 人字型e5抵柱 。 ( 2 ) 人字型厝頂e5抵柱 。 <>
u: joa'zøe tuo'joa'zøe 若多抵若多 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0830]
指非常濟 。 < 講kah ∼∼∼∼∼ 。 >
u: kaix'tuo'hør 蓋tu2好 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0189]
Tu2 - a2好 , hiah tu2好 。 <>
u: kofng'ji'tuo 工字抵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0502]
工字形e5支柱 。 <>
u: kao'tuo 狗抵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0201]
( 病 ) 摸狗引起嚨喉腫 。 < 生 ∼∼ 。 >
u: khaux'tuo 扣抵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0201/A0201/A0314/A0315]
減掉抵賬 。 <>
u: khien'tuo'khien khian7適khian7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0297]
= [ 聖 ( siaN3 ) tu2聖 ] 。 <>
u: khong'ar tuo'tiøh chiang'ar khong7仔遇著衝仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0496]
偶然 ( chhian7 - tu2 - chhian7 ) 相tu2 。 < 成tu2好 ∼∼∼∼∼∼ 。 >
u: khong'tuo'chiaxng khong7遇衝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0505]
= [ khong7仔抵著chhiang3仔 ] 。 <>
u: kviax'tuo'kviax 鏡抵鏡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0243]
gau5人對gau5人 , 偉人同伴 。 <>
u: liorng'tuo'siorng 兩抵賞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0997]
收支平衡 。 < Than3頭kap開費 ∼∼∼ 。 >
u: m'tuo'hør 不適好 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0918]
遺憾 , 無tu2好 。 <∼∼∼ phah tioh8 ;∼∼∼ 我無ti7 - teh , 真失禮 。 >
u: mngg'tuo 門抵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0922]
tu2門e5柱 。 <>
u: gvi'tuo'gvi 硬抵硬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0342]
( 1 ) 雙方堅持互不讓步 。 ( 2 ) 無論如何to需要 … 。 <( 2 ) ∼∼∼ 一月日tioh8五十khou e5所費 ; 這是 ∼∼∼-- e5 。 >
u: gvi'tuo'tuo 硬tu2-tu2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0342]
( 1 ) 非常硬 。 ( 2 ) tai7 - chi3非常phaiN2處理 , 利純非常薄 , 費用真有限 。 ( 3 ) 非常強硬 。 <( 1 ) 竹a2 ∼∼∼ 。 ( 3 ) 講話 ∼∼∼ 。 >
u: gvor'tuo'jieen 偶抵然 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0526]
偶然 , tu2 - tu2好 。 <∼∼-- e5 tai7 - chi3 。 >
u: nii'tuo'nii 年遇年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500]
Hit年e5 hit時起到第二年e5 hit時 。 < 作穡人米食到 ∼∼∼ 。 >
u: phaq'm'tuo'hør 打m7 tu2好 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0574]
無注意致到損失 。 < 一半pai2永會 ∼∼∼∼ 。 >
u: phaq'tuo'tit 打抵直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0569]
收入kap支出phah平無損益 。 < 所得kap家費tu2好 ∼∼∼ 。 >
u: piaq'tuo 壁抵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0660]
抵壁e5物件 。 <>
u: pvii'tuo'kex 平抵過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0672]
勝負不分 , 無出入 。 <∼∼∼ 無輸贏 ; ∼∼∼ 無相欠 。 >
u: pvii'tuo'thefng 平抵撐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0672]
費用等平均負擔 。 < 所費大家tioh8 ∼∼∼ 。 >
u: pvii'tuo'tit 平抵直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0672]
= [ 平直 ]( 2 ) 。 <>
u: svaf'khaf'tuo 三腳抵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0534]
三支腳鼎立 。 < 坐 ∼∼∼ = 三人對坐 ; 銃並 ( pheng7 ) ∼∼∼ khah be7倒 。 >
u: svaf'tuo 相遇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0543/A0710]
互相遇tioh8 。 <>
u: svaf'tuo 相抵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0543/A0710]
( 1 ) 互相抵消 。 ( 2 ) 互相衝突 。 <( 1 ) 兩個賬 ∼∼ 。 >
u: svaf'tuo'zhuix 相tu2嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0543/A0711]
( 1 ) 事先互相參詳 。 ( 2 ) 互相講話 。 <( 1 ) 若beh chhong3 , tioh8大家 ∼∼∼ leh 。 ( 2 ) 我無kap伊 ∼∼∼ 。 >
u: svaf'tuo six'm'tiøh 三tu2四m7著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0543]
Long2 tu2 be7 tioh8 ; tai7 - chi3前後互相矛盾 。 <>
u: svaf'tuo'thaau 相tu2頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0543/A0711]
( 1 ) 互相遇tioh8 。 ( 2 ) 土地 、 厝宅等e5相接 。 <>
u: svaf'tuo'tiøh 相tu2著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0543/A0711]
( 1 ) 互相遇tioh8 。 ( 2 ) koh再tu2 - tioh8 。 <( 2 ) 海雖是闊 , 船頭ma7會 ∼∼∼ 。 >
u: sii'tuo'sii 時tu2時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0662]
chit時到koh來e5 hit同時 , 時間真久長 。 < 去tioh8就 ∼∼∼ 才有tng2 -- 來 。 >
u: sviax tuo'sviax 聖適聖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0632]
預言真準 , 照料想 。 <∼∼∼ 米起價 。 >
u: siofng'tuo 相遇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0702]
相遇 。 <∼∼ 頭 。 >
u: tafng'tuo'tafng 冬抵冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0063]
( 1 ) 前pai2收割到後pai2收割e5中間 。 ( 2 ) 收割期kap收割期e5比較 。 <( 1 ) 所受 -- e5米食kah ∼∼∼ 。 ( 2 )∼∼∼ chit冬khah好 。 >
u: tefng'ji'tuo 丁字抵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0296]
丁字型e5支柱 。 <>
u: thaau'tuo'ar 頭適仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0035]
= [ 頭先仔 ] 。 <>
u: thaw'tiarm'tuo 偷點抵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0034]
偷偷仔ka7人講 , 偷偷仔忠告 。 <>
u: thiau'tuo 柱抵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0245]
柱e5支棒 。 <>
u: tit'tuo'tit 直抵直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0315]
( 1 ) tiau5直 , 單純 , 簡單 。 ( 2 ) 直接 , 單刀直入 。 <( 1 ) ~ ~ ~ e5 tai7 - chi3 。 ( 2 ) ~ ~ ~ 就來 ka7我講 。 >
u: tuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0380/B381]
( 1 ) 遇tioh8 。 ( 2 ) 碰tioh8 。 語源kap [ 抵 ] 仝 。 <( 1 ) ~ 你e5造化 ; ~ tioh8 。 ( 2 ) ~ tioh8壁 ; 會 ~ tioh8厝頂 。 >
u: tuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0381]
Tu2好 ; tu2 - tu2 。 ( 語源應該kap [ 抵 ] 仝 。 )< 真 ~ 好 ; ~ chiah ; ~ 合我e5意見 。 >
u: tuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0381]
( 1 ) 支撐e5棒 。 ( 2 ) 支撐 , 支持 。 ( 3 ) 責備人e5缺點 。 ( 4 ) 抵賬 。 ( 5 ) 對抗 。 <( 1 ) 門 ~ 。 ( 2 ) ~ 門 ; 用柱腳 ~ 。 ( 3 ) chhong3話 ~ -- 人 ; kiah8飯匙 ~ 貓 = 意思 : 反駁人e5指責 。 ( 4 ) ka7伊 ~ ; ~ 三khou ; 食物 ~ 賬 。 ( 5 ) 紅e5 ~ 白e5 ; 伊 ~ 伊 ; 硬 ~ 硬 ; 人客 ~ 人客phah球 ; 年 ~ 年 = 每年 。 >
u: tuo'ar 適仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0382]
( 1 ) Tu2 - chiah 。 ( 2 ) Tu2好 。 <( 1 ) ~ ~ 才來 。 ( 2 ) ~ ~ 對中 ; ~ ~ 好 。 >
u: tuo'ar'ciaq 適仔即 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0382]
Tu2仔 。 <>
u: tuo'bøo'tiøh 遇無著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0385]
相sut路無相tu2 。 <>
u: tuo'zhae 適彩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0382]
= [ 檢彩 ] 。 <>
u: tuo'chiefn 適中 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0383]
= [ 適衝 ] 。 <>
u: tuo'chiang 適衝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0383]
Tu2好 。 < ~ ~ 伊來 ; chhiang7 ~ ~ = 足tu2好 。 >
u: tuo'chiuo 抵手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0383/B0263]
抵抗 ; 互相鬥爭 。 <>
u: tuo'ciaq 適即 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0383]
Tu2 - tu2 。 < ~ ~ 來 ; 菊仔花 ~ ~ teh開 。 >
u: tuo'zø'hoax 遇造化 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0383]
Tu2運氣 。 < ~ ~ ~ 看bai7 。 >
u: tuo'zuie 抵水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0384]
抵抗 , 抗敵 。 < beh kap伊 ~ ~ 。 >
u: tuo'giah 抵額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0382]
補足額 。 <>
u: tuo'gu 適遇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0382]
偶然tu2 - tioh8 。 < ~ ~ 伊來 。 >
u: tuo'guun 抵銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0382/B0382]
付款e5時ka7錢減掉 。 <>
u: tuo'hah 適合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0385]
適合 。 <>
u: tuo'hør 適好 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0385]
適當 ; 好佳哉有 。 < ~ ~ an5 - leng7 ; ~ ~ 伊來 ; ~ ~ 用 ; ~ ~ 有 ; ~ ~ 鹹chiaN2 。 >
u: tuo`laang 抵人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0386]
整人 ; 反抗 。 < 用話 ~ ~ 。 >
u: tuo'mngg 抵門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0385]
支撐門 。 < 頭殼 ~ ~ 。 >
u: tuo'piaq 抵壁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0385]
用支柱ka7壁抵teh 。 <>
u: tuo'pvii 抵平 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0385/B0385/B0385]
無輸嬴 。 < ~ ~ 無輸嬴 。 >
u: tuo'sii tuo'zun 適時抵候 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0383]
( 1 ) 有時有chun7 。 ( 2 ) Tu2好時chun7 。 <( 1 ) 伊來是 ~ ~ ~ ~ 。 ( 2 ) 若beh去chhoe7伊tioh8 ~ ~ ~ ~ 去chiah有ti7 - teh 。 >
u: tuo'sii tuo'zun (2)適時。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0383]
< 若beh去chhoe7伊tioh8 ~ ~ ~ ~ 伊才有ti7 - teh 。 >
u: tuo'siaux 抵賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0382]
付款e5時減除 。 < 將chit - e5 ~ ~ 。 >
u: tuo'tag 抵觸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0383/B0263]
掠著人e5缺點不斷責備 。 <>
u: tuo`teq 抵得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0384]
to prop up with; to support by
支撐 。 < 用柱腳 ~ ~ 。 >
u: tuo'tek 抵敵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0383]
抵抗敵人 。 <>
u: tuo'thvy 抵天 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0383]
抵tioh8天頂 。 < 疊kah ~ ~ 。 >
u: tuo'thuii 抵槌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0384]
轎夫肩頭歇睏用e5抵棒 。 < kiah8 ~ ~ 。 >
u: tuo'tiaau 抵住 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0383]
支撐tiau5 - teh 。 <>
u: tuo`tiøh 遇着 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0384]
( 1 ) 遇tioh8 ; 遭遇 。 ( 2 ) 到位 ; 碰 ( pong7 ) tioh8 。 <( 1 ) ~ ~ 朋友 ; ~ ~ 艱苦 ; ~ ~ 凶ham7 e5事 ; ~ ~ bai2鬼 。 ( 2 ) 頭殼 ~ ~ ni5 (** gim5 )- chiN5 ; ~ ~ 壁 。 >
u: tuo'tng 適撞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0384]
( 1 ) 佳哉tu2好 。 ( 2 ) 可惜tu2好 。 <( 1 ) ~ ~ 有 ; ~ ~ 到 ; 千算m7值 ~ ~ 。 ( 2 ) ~ ~ 無 。 >
twtuo 抵抵 [wt] [HTB] [wiki] u: tuo'tuo [[...]][i#] [p.B0384]
= [ 抵 ]( 2 )( 3 )( 4 ) 。 <>
twtuo 適適 [wt] [HTB] [wiki] u: tuo'tuo [[...]][i#] [p.B0384]
適當 ; tu2好 。 < ~ ~ ti7 - teh ; ~ ~ hit - tiap8 ; ~ ~ hit時 ; ~ ~ 好 。 >
u: tuo'tuo'ciaq 適適即 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0384]
Tu2 - chiah 。 < ~ ~ ~ tng2去 ; ~ ~ ~ 來 。 >
u: tuix'tuo 對抵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0378/B0377]
( 1 ) 對抗 。 ( 2 ) 債權債務互相抵 。 <( 2 ) Tui3 hit條賬 ~ ~ 。 >
u: uii'tuo 桅抵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0105]
桅e5支柱 。 <>
u: kwn'tuo 均都 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0384/A0321]
= [ 均都 ( tu )] 。 <>
twtuo 抵抵 [wt] [HTB] [wiki] u: tuo'tuo [[...]][i#] [p.B0384/B0386]
= [ 抵 ]( 2 )( 3 )( 4 ) 。 <>
u: siofng'tuo 相抵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0702]
mutual conflict; to neutralize, to offset, to counterbalance
( 1 ) 互相衝突 。 ( 2 ) 相殺 。 <>