Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Lim08 for Zhuo, found 172, display thaau-100-zoa:
- u: aang'zoaa chiaq'zhuo 紅蛇 赤鼠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032] [#770]
-
- 破落戶 , 惡黨等 。 <>
- u: baa'zhuo 貓鼠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0541] [#1483]
-
- 貓kap鼠 。 <∼∼ 同眠 = 意思 : 無注意tioh8 soah kap phaiN2人tau3 - tin7 。 >
- u: beeng'hwn tai'zhuo 明婚 大娶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0652] [#2438]
-
- ( 文 ) 正式e5婚姻 。 <>
- u: beeng'kefng'zexng'zhuo 明經正娶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0650] [#2455]
-
- ( 文 ) 正式e5婚姻 。 <>
- u: buxn'zhuo buxn'chie(漳) 瀵鼠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0726,B0725] [#3948]
-
- ( 動 ) 鼴 ( ian2 ) 鼠 。 <>
- u: buxn'te'zhuo 瀵地鼠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0726] [#3949]
-
- ( 動 ) 鼴 ( ian2 ) 鼠 。 <>
- u: zax'khy zhuo'zaai 詐欺 取財 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0570] [#4157]
-
- = [ 詐欺 ] 。 <>
- u: zhae'zhuo 採取 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0587] [#5846]
-
- 選取 , 選擇 。 <∼∼ 砂金 。 >
- u: zhaai'zhuo 裁取 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0587] [#5979]
-
- = [ 採取 ] 。 <∼∼ khah好e5部分 。 >
- u: zhaan'zhuo zhaan'chie 田鼠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0615/A0614] [#6129]
- field rat
- ( 動 ) 田裡e5鼠 。 <>
- u: zhaux'zhuo 臭鼠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0601] [#6502]
-
- ( 動 ) 地鼠 。 <>
- u: chiaq'zhuo chiaq'zhɨr(泉) 赤鼠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0081/B0081] [#7375]
-
- ( 1 ) ( 動 ) 鼬 ( iu7 ) 。
( 2 ) 儘管是賊仔 。 <( 2 ) ∼∼ 狀元才 = 指賊仔有phaiN2 e5智慧 。 >
- u: chiafm'zhuo 僉取 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0103] [#7552]
-
- 選舉 , 推舉 。 <∼∼ 委員 。 >
- u: chiab'zhuo 竊取 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0099] [#7776]
-
- 偷取 , 偷theh8 。 <>
- u: chym'zhuo chym'chie(漳) 侵取 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0233/B0233] [#7944]
-
- 橫霸侵占 。 <∼∼ 別人e5錢 ; ∼∼ 人e5 bou2 kiaN2 。 >
- u: zhuo 取 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0336/B0108] [#9623]
-
- 採取 。 <∼ 竹仔 ; 砂中 ∼ 金 ; ∼ 寶 ; ∼ 俗 ; ∼ 有鬼個親像伊hit款 ; 真可 ∼ ; 上 ( chiuN7 ) ∼ 。 >
- u: zhuo 此 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0336/B0369] [#9624]
-
- Chit - e5 ; chit種 。 <∼ 時 ; 豈有 ∼ 理 ; ∼ 去 = 今後 。 >
- u: zhuo 鼠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0336/B0108/B0369] [#9625]
-
- ( 動 ) 老鼠 。 < 田 ∼ ; 錢 ∼ ; 竹 ∼ ; 貓 ∼ 同眠 = 意思 : 和睦相處 。 >
- u: zhuo'barng 眦眄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0346] [#9626]
-
- kah - na2近視ka7目睭nih細koh chek目眉來看 。 < 目睭 ∼∼ 。 >
- u: zhuo'bea zhuo'bøea 鼠尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0347/B0128/B0372] [#9627]
-
- ( 1 ) 老鼠e5尾 。
( 2 ) 龍捲風 。 <( 2 ) 起 ∼∼ ; 出 ∼∼ 。 >
- u: zhuo'bea'hofng zhuo'bøea'hofng 鼠尾風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0347/B0372] [#9628]
-
- 龍捲風 。 <>
- u: zhuo'bea'hoong zhuo'bøea'hoong 鼠尾黃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0347] [#9629]
-
- ( 植 )( 1 ) 爵床科 , 全草搗碎治皮膚病 、 種物 。
( 2 ) 唇形科 , 全草choaN服治疲勞 。
( 3 ) = [ 白花草 ] 。 <>
- u: zhuo'zarm chie'zarm(漳) 處斬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0340/B0116] [#9630]
-
- 斬頭e5罪 。 <>
- u: zhuo'zhat'ar 鼠賊仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0340/B0116/B0370] [#9631]
-
- 小賊 。 <>
- u: zhuo'chiab 鼠竊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0343] [#9632]
-
- ( 文 ) Kah - na2老鼠e5小賊 。 <>
- u: zhuo'zhoaxn 鼠竄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0342/B0118/B0371] [#9633]
-
- ( 文 ) Kah - na2老鼠逃走 。 <∼∼ 抱 ( phau7 ) 頭 。 >
- u: zhuo'zhux zhɨr'zhɨx(泉) 此處 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0345/B0371] [#9634]
-
- ( 文 )<>
- u: zhuo'zhux'sor 取次所 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0345] [#9635]
-
- ( 日 ) 傳達所 。 <>
- u: zhuo'cied 處折 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0343/B0121/B0371] [#9636]
-
- Ka7貸金e5 lan - san部分折掉 。 <∼∼ 還伊 。 >
- u: zhuo'zoee zhuo'zøee 取齊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0342/B0118] [#9637]
-
- 集合 。 < 陣頭tioh8 tiam3公園 ∼∼ 。 >
- u: zhuo'zoe 處罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0342] [#9638]
-
- 治罪 , 判罪 。 <>
- u: zhuo'zoeq zhuo'zøeq 此節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0342/B0371] [#9639]
-
- 當今 。 <>
- u: zhuo'ek chie'ek(漳)/zhɨr'ek(泉) 鼠疫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0337/B0110/B0369] [#9640]
-
- ( 病 )<>
- u: zhuo'garn'cieen cy'su 取眼前 之事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0338] [#9641]
-
- 應該講眼前e5 tai7 - chi3 。 <∼∼∼∼∼ 何必談天說地 。 >
- u: zhuo'gi 取義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0338] [#9642]
-
- 採取意義 。 <>
- u: zhuo'ha 取下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0346] [#9643]
-
- ( 日 ) 取消 , 撤回 。 <>
- u: zhuo'hang bøo'lo 此巷 無路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0346] [#9644]
-
- Chit條巷無通路 。 <∼∼∼∼ 看做北港魚落 = 意思 : 指無學問e5人ka7 「 此巷無路 」 看做 「 北港魚落 」 。 >
- u: zhuo'heeng chie'heeng(漳)/zhɨr'heeng(泉) 處刑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0346/B0126/B0372] [#9645]
-
- ( 日 ) <>
- u: zhuo'høo chie'høo(漳)/zhɨr'høo(泉) 處和 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0348/B0128/B0372] [#9646]
-
- 仲裁 , 調停 。 < 為in ∼∼ 。 >
- u: zhuo'hoafn zhɨr'hoafn(泉) 此番 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0348/B0372] [#9647]
-
- Chit回 ; chit - pai2 。 <>
- u: zhuo'hoad chie'hoad(漳) 取法 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0348/B0128] [#9648]
-
- 採用方法 。 <>
- u: zhuo'hoat 處罰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0348/B0128/B0372] [#9649]
-
- ( 日 ) <>
- u: zhuo'hofng 處方 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0348] [#9650]
-
- ( 日 ) 處方 。 <∼∼ 箋 。 >
- u: zhuo'hwn chie'hwn(漳) 處分 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0347/B0127] [#9651]
-
- ( 日 ) <>
- u: zhuo'irn 取引 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0337/B0110] [#9652]
-
- ( 日 ) Seng - li2買賣來往 。 <∼∼ 所 。 >
- u: zhuo'jii'kym 此而今 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0341] [#9653]
-
- ( 文 ) 現今 , 現在 。 <>
- u: zhuo'juu'kym 此如今 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0342] [#9654]
-
- ( 文 ) 現今 , 現在 。 <>
- u: zhuo'khag 鼠麴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0338/B0370] [#9655]
-
- ( 植 ) 母子草 。 ( 菊科 , 嫩葉莖做草餅e5原料 , 或全草choaN服做去痰劑 。 <>
- u: zhuo'khag'zhao 鼠麴草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0338/B0000] [#9656]
-
- = [ 鼠麴 ] 。 <>
- zhwkhag-køea 鼠麴粿 [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'khag'kea zhuo'khag-køea [[...]][i#] [p.B0338/B0370] [#9657]
-
- 草仔粿 , 艾 ( hiaN7 ) 粿 。 <>
- u: zhuo'khag'ku 鼠麴舅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0338] [#9658]
-
- ( 植 ) 菊科 , 莖葉摻豬e5赤肉用水kap酒choaN服治小兒消化不良症 。 <>
- u: zhuo'kheg zhɨr'kheg(泉) 此刻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0338/B0370] [#9659]
-
- ( 文 ) chit時 , 時下 。 <>
- u: zhuo'khix 此去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0338/B0370] [#9660]
- henceforth, from now on, hereafter, in the future
- 此後 ; 今後 。 <>
- u: zhuo'kib 取扱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0338/B0112] [#9661]
-
- ( 日 ) 接待 。 <∼∼ 所 。 >
- u: zhuo'koad chie'koad(漳) 處決 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0339/B0114] [#9662]
-
- ( 日 ) 處理裁決 。 <>
- u: zhuo'koef 鼠瓜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0339] [#9663]
-
- = [ 菜瓜 ] 。 <>
- u: zhuo'kwn'hoong 鼠筋黃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0339] [#9664]
-
- = [ 鼠尾黃 ]( 1 ) 。 <>
- u: zhuo'lau'zhngf 鼠漏瘡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0348] [#9665]
-
- ( 病 ) 結核性水脈腺炎 。 <>
- u: zhuo'lie 處理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0349/B130/B0373] [#9666]
-
- ( 文 ) 辦理 。 <>
- u: zhuo'li chie'li(漳) 取利 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0349/B0130] [#9667]
-
- 得tioh8利益 。 < 居中 ∼∼ 。 >
- u: zhuo'luo 處女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0349/B0130/B0373] [#9668]
-
- ( 日 ) <>
- u: zhuo'niuu 取糧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0346] [#9669]
-
- 收取糧稅 。 < 就地 ∼∼ 。 >
- u: zhuo'pvi 鼠病 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0347/B0127/B0372] [#9670]
-
- ( 病 ) 鼠疫 , 烏死病 。 <>
- u: zhuo'pør 取寶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0348] [#9671]
-
- ( 1 ) 採取寶物 。
( 2 ) chhoe7寶物 。 <>
- u: zhuo'poex zhuo/chie'poex 鼠輩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0348/B0000/B0372] [#9672]
-
- ( 文 ) Hou7人看無夠重e5人 。 <>
- u: zhuo'po 此候 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0348] [#9673]
-
- 當今 , 現在 , 現今 。 <>
- u: zhuo'sex zhɨr'sex(泉) 處世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0342/B0371] [#9674]
-
- ( 文 ) 在社會做人 。 <∼∼ 戒多言 , 言多必失 ; ∼∼ 勿用機謀 。 >
- u: zhuo'sii 此時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0340/B0370] [#9675]
-
- 當今 。 <>
- u: zhuo'siar 取捨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0340] [#9676]
-
- ( 日 ) <>
- u: zhuo'sviaa'tii 取城池 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0340] [#9677]
-
- 奪取城池 。 <>
- u: zhuo'siaw 取消 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0340] [#9678]
-
- ( 日 ) <>
- u: zhuo'siok 取俗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0341] [#9679]
-
- 選擇俗價 。 <>
- u: zhuo'siok 取贖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0341/B0117] [#9680]
-
- ( 文 ) 贖回 。 <>
- u: zhuo'su zhɨr'su(泉) 處事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0341/B0371] [#9681]
-
- 調停事件 。 <>
- u: zhuo'su 處士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0341/B0371] [#9682]
-
- ( 文 ) 隱士 , 居士 。 <>
- u: zhuo'thex 取締 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0345/B0124] [#9683]
-
- ( 日 ) 管理 , 管束 。 <>
- u: zhuo'thex'iah 取締役 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0345/B0000] [#9684]
-
- ( 日 ) 公司組織e5董事 。 <>
- u: zhuo'tix 處置 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0344/B0122] [#9685]
-
- ( 日 ) <>
- u: zhuo'ti zhɨr'ti(泉) 處治 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0344/B0371] [#9686]
-
- ( 1 ) ( 文 ) 處理 , 判決 。
( 2 ) 麻煩hou7人頭痛 。 <( 2 ) In e5 kiaN2真gau5 ∼∼ in老母 ; 隔壁e5雞不時來 咱e5灶腳beh ∼∼ 人 。 >
- u: zhuo'tiarm 取點 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0344/B0122] [#9687]
-
- ( 日 ) 採點 。 <>
- u: zhuo'tiau 取調 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0344/B0122] [#9688]
-
- ( 日 ) 調查 , 審問 。 <>
- u: zhuo'tiofng zhɨr'tiofng(泉) 此中 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0344/B0371] [#9689]
-
- Chit - e5中間 。 <∼∼ e5道理 ; ∼∼ e5意思 。 >
- u: zhuo'toaxn chie'toaxn(漳) 處斷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0345/B0124] [#9690]
-
- ( 文 )<>
- u: zhuo'wn chie'wn(漳)/zhɨr'wn(泉) 鼠瘟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0338/B0000/B0000] [#9691]
-
- ( 病 ) 鼠疫 。 <>
- u: zhuo 處 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0336/B0108/B0369] [#9692]
-
- ( 1 ) ( 姓 ) 。
( 2 ) 調停 , 仲裁 。 <( 2 ) ∼ 和 ; 甚麼人為你 ∼ ? ∼ 折 ; ∼ 八折 。 >
- u: zhuie'zhuie zhuo'zhuo(泉) 碎碎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0330/B0345] [#9782]
-
- 細粒滿四界 。 < 痱 ( pui3 ) 仔生kah ∼∼ 。 >
- u: zhud'zhuo 出取 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0354] [#10102]
-
- 可取e5點 , 長處 。 <>
- u: zhud'zhuo'bea zhud'zhuo'bøea 出鼠尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0354] [#10103]
-
- 起龍捲風 。 <>
- u: cie'zhuo jii'ie 只此 而已 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0124] [#10351]
-
- ( 文 ) 干但chit - e5 。 <( 文 ) 干但chit - e5 。 >
- u: cy'zhuo 支取 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0123] [#11491]
-
- 提取 , 領取 。 < 對伊 ∼∼ 錢項 。 >
- u: cixn'zhuo cixn'chie(漳) 進取 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0225/B0224] [#11676]
-
- ( 日 ) 積極進展 。 <>
- u: cvii'zhuo 錢鼠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0123/B0120/B0124] [#11779]
-
- ( 1 ) ( 動 ) 地鼠 。
( 2 ) 守財奴 , 看tioh8錢目睭toh8金e5人 。 <( 1 ) lah - sap貓咬 ∼∼ = 妓女咬色男e5錢 。 >
- u: cit'lo'zhuo 一路取 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0220] [#12616]
-
- 可取e5優點 。 < 伊有 ∼∼∼ ; 無 ∼∼∼ 。 >
- u: ciu'toe zhuo'niuu 就地 取糧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0146] [#12962]
-
- ( 1 ) 軍隊ti7駐在地khioh租稅來做軍事費用 。
( 2 ) 取用現地e5材料生產物件 。 <>
- u: cviu'zhuo cviu'chie(漳) 上取 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0145/B0143] [#13040]
-
- 取得 。 < 有 ∼∼ ; 無 ∼∼ 。 >
- u: zu'zhuo 住處 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0345] [#14538]
-
- ( 文 )<>
- u: zuie'zhuo 水鼠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0330] [#14751]
-
- toa3 ti7水裡e5老鼠 。 < ak kah一身na2 ∼∼ 。 >
- u: geh'zhuo gøeh'zhuo 月鼠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0426/A0520/A0531] [#15997]
-
- ( 動 )( 1 ) 鼷鼠 。
( 2 ) 田裡食農作物e5細隻老鼠 。 <( 1 )∼ a2 。 >
- u: gi'zhuo 議處 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0342] [#16222]
-
- ( 文 ) 中立處理 , 調停 。 <>
- u: guun'zhuo giin'zhuo(漳) 銀鼠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0400/A0351] [#17304]
-
- ( 動 ) 鼬鼠 。 <>
plus 72 more ...