Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Lim08 for Zhwn, found 159, display thaau-100-zoa:
- u: au'zhwn 後春 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0014] [#1355]
-
- 來春 。 <>
- u: beng'zhwn 孟春 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0652] [#2517]
-
- 一月e5別名 。 <>
- u: boarn'zhwn 晚春 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3332]
-
- ( 文 )<>
- u: bo'zhwn 暮春 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0852] [#3717]
-
- ( 文 ) 晚春 , 三月e5別名 。 <>
- u: zar'zhwn 早春 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0575] [#4106]
-
- 立春若提早ti7舊曆十二月中e5時雨水khah濟to7 ai3 khah慢播田 。 <∼∼ 慢播田 = 意思 : khah早著 ( tiok8 ) 手e5 tai7 - chi3 , 結局khah慢成功 。 >
- u: zax zhwn'pviar 炸春餅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0575] [#4150]
-
- 用 [ 韌餅皮 ] 包豆芽 、 香菇 、 豬肉 、 蝦肉 、 蔥等落去炸 ( chiN3 ) e5食物 。 <>
- u: zhefng'zhwn 青春 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0179] [#7007]
-
- 青年時期 。 <∼∼ 少年時 ; ∼∼ 不再 ; 當 ∼∼ 。 >
- u: chiaq'zhwn 赤村 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0081] [#7377]
-
- 散赤e5村莊 。 <>
- u: zhof'zhwn 初春 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0856] [#9499]
-
- ( 文 ) tu2開始春天 。 <>
- u: zhwn 春 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0357] [#9965]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 四季之一 。 <( 2 )∼ 夏秋冬 ; ∼ 甲子雨 , 赤地千里 = 春天e5甲子e5日若落雨就會有亢旱 ; ∼ 己卯風 , 稻尾空 = 春天e5己卯e5日若起風稻仔就be7結穗 ; ∼ 看海口 , 冬看山頭 = 春冬看天氣e5方向無仝款 ; ∼ bian2 ( hi5 ), 冬ka - lah8 ( 鯛魚 ) ; ∼ 霧 , 曝死鬼 ; ∼ 雨寒 , 冬雨靜 = 春天若落雨就起寒 , 冬天若落雨風就靜 ; ∼ 報頭 >
- u: zhwn 剩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0358] [#9966]
-
- 殘餘 。 ( 語源應該kap [ 伸 ] 仝 。 )< 有 ∼ ; ∼ 錢 ; ia2 ∼ 50 khou ;∼ cha - pou無 ∼ cha - bou2 。 >
- u: zhwn 伸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0358] [#9967]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 延長 。 <( 2 )∼ 一下 , kiu一下 ; ∼ 手 ; ∼ 直 。 >
- u: zhwn'ar'hoef 春仔花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0358] [#9998]
-
- ( 1 )( 植 ) 薔薇科 。
( 2 ) 吉事或新正年頭女人頭殼頂插e5花 , 或用紅紙做e5花形 。 <>
- u: zhwn'bo 春暮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0364] [#9999]
-
- ( 文 ) 春尾 。 <>
- u: zhwn'zex 春祭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0360] [#10000]
-
- 春天e5 祭拜祖先 。 < 我每年都利用清明節 , 到祖墳祭拜祖先 。 >
- u: zhwn'zeq kiw'zeq 伸cheh縮cheh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0361] [#10001]
-
- ( cheh = chit8 - e7 )( 1 ) 蛭 ( chit ) 等e5行動款式 。
( 2 ) 扭扭liam - liam , 猶豫不決 。 < Lâng kóng , " Tënn kiann sí , pàng kiann poe "
Kin - nî Tâi - gí kiám - tëng khó - chhì ê pò - miâ ,
khòann lí chhun - cheh ( ch … t - ë ) kiu - cheh ( ch … t - ë ),
ká - ná beh , ká - ná ˜, sim - thâu liãh lóng böe tiänn .>
- u: zhwn'zeeng 春情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0361] [#10002]
-
- ( 文 ) 青春e5色情 。 <∼∼ 發動 。 >
- u: zhwn'zhaix 春菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0360] [#10003]
-
- = [ 長年菜 ] 。 < 我家每逢過年圍爐吃火鍋時 , 都會準備春菜 。 >
- u: zhwn'zhaam 春蠶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0360] [#10004]
-
- 春天e5蠶 。 <>
- u: zhwn'zhao 春草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0360] [#10005]
-
- 春天e5草 。 <>
- u: zhwn'chiw 春秋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0361] [#10006]
-
- ( 1 ) 春天kap秋天 。
( 2 ) 歲月 。
( 3 ) 春秋左傳 。
( 4 ) 春秋戰國 。 <>
- u: zhwn'chiuo 伸手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0361] [#10007]
-
- ( 1 ) ka7手伸出去 。
( 2 ) 門戶或牆門兩peng5 。 <( 1 )∼∼ 摸心肝 = 意思 : 問看有良心無 ; ∼∼ 突tioh8壁 = 意思 : 散赤厝狹 。 >
- u: zhwn'zhoar 伸chhoa2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0361] [#10008]
-
- ( 1 ) 財政充裕 。
( 2 ) 病sio2 - khoa2 khah好 。 <( 1 ) khah ∼∼ = 真好過日 。
( 2 ) 人有khah ∼∼ 。 >
- u: zhwn`zhud'khix 伸出去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0362] [#10009]
-
- 突出 。 < 頭殼 ∼∼∼ 。
車子行駛中 , 頭伸出去窗外很為險 。 >
- u: zhwn'cie 春chi2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0361] [#10010]
-
- = [ 石鯽 ] 。 <>
- zhuncvii 剩錢 [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn'cvii [[...]][i#] [p.B0361] [#10011]
-
- 有餘裕e5錢 。 < 我將每個月的剩錢全數存入郵局 。 >
- u: zhwn'cvii 春錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0361] [#10012]
-
- 新正年頭e5 裝飾 , 用蓆草貫錢來he7 ti7桌頂e5 [ 春飯 ] e5兩peng5 。 引用 [ 春錢 ] kap [ chhun錢 ] 仝音來祝賀新年 。 <>
- u: zhwn'ciuo 春酒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0361] [#10013]
-
- 新正年頭e5酒宴 。 <>
- u: zhwn`ee 剩的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0358] [#10014]
-
- 伸落來e5 。 < 我將這個月伸落來e5錢 , 全部獻給教會 >
- u: zhwn'geh zhwn'gøeh 春月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0359] [#10015]
-
- 春天e5月 。 <>
- u: zhwn'guu 春牛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0359] [#10016]
-
- 古早春祭e5時做紙牛khng3 toa3台頂旋 。 <∼∼ 圖 = 柱曆 ; ∼∼ 逆天 = 指柱曆頂面e5天氣預報無準 。 >
- u: zhwn'hae'toong 春海堂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0363] [#10017]
-
- ( 植 ) 秋海堂科 。 <>
- u: zhwn'haan 春寒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0363] [#10018]
-
- 寒冷e5春天 。 <∼∼ 雨na2濺 ( choaN7 ) 。 >
- u: zhwn'haan 春寒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0363] [#10019]
-
- 春天e5寒意 。 <∼∼ 料峭 = 春風e5寒意 。 >
- u: zhwn he chiw tafng 春夏秋冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0363] [#10020]
-
- 一年e5四季 。 <>
- u: zhwn'he`teq 剩下得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0363] [#10021]
-
- chhun落來khng3 - teh 。 <>
- u: zhwn'hoaf 春花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0363] [#10022]
-
- 芳料e5名 。 <>
- u: zhwn'hoef 春花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0363] [#10023]
-
- = [ 春仔花 ] 。 <>
- u: zhwn'hofng 春風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0364] [#10024]
- spring breeze (adj., figuratively)
- 緩慢寬容e5面容 。 <>
- u: zhwn'hngf 春方 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0363] [#10025]
-
- 淫慾促進e5藥方 。 <>
- u: zhwn'hofng 春風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0364] [#10026]
- spring breeze
- ( 1 ) 春天e5風 。
( 2 ) 緩慢寬容 。 <( 2 )∼∼ 滿面 ; 衫穿去 ∼∼ ; 字寫去 ∼∼ 。 >
- u: zhwn'ho 春雨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0364] [#10027]
-
- 春天e5雨 。 < 落 ∼∼ ; ∼∼ 寒 , 冬雨靜 。 >
- u: zhwn'hwn 春分 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0363] [#10028]
-
- 春天日夜平長e5日 。 <∼∼ 節 = 春分 、 秋分前後三日合起來總共七日e5節 。 >
- u: zhwn'y 春衣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0358] [#10029]
-
- 春天穿e5衫褲 。 <>
- u: zhwn'ym 春陰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0358] [#10030]
-
- ( 文 ) 春e5陰天 。 <>
- u: zhwn'jit 春日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0360] [#10031]
- spring days
- ( 文 )<>
- u: zhwn'kax 春假 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0359] [#10032]
-
- ( 文 ) 春天e5放假 。 <>
- u: zhwn'kvoaf 春干 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0359] [#10033]
-
- 魷魚干e5一種 。 <>
- u: zhwn'kerng 春景 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0359] [#10034]
-
- 春天e5景色 。 <>
- u: zhwn'kefng barn'am 伸肩 挽頷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0359] [#10035]
-
- = [ 伸筋 挽頷 ] 。 <>
- u: zhwn'khaf 伸腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0359] [#10036]
-
- ( 1 ) ka7腳伸出去 。
( 2 ) 增建 , 繼續起 ( chhu3 ) 。 <>
- u: zhwn'khaf zhud'chiuo 伸腳 出手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0359] [#10037]
-
- 著手去做 , 開始進行 。 < m7敢 ∼∼∼∼ 。
光說沒用 , 要伸腳出手才有效 。 >
- u: zhwn'khix 春氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0359] [#10038]
-
- 春天e5氣氛 。 <∼∼ 到 。
我開始有感覺到春氣了 。 >
- u: zhwn'khuix 春氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0359] [#10039]
-
- 春天e5天氣 。 < 春氣讓人感覺很舒適 >
- u: zhwn'kym'ar 寸金仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0359] [#10040]
-
- ( 植 ) 薯蕷科 , 薯蕷芋 , 長芋 。 <>
- u: zhwn'kiofng 春宮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0359] [#10041]
-
- 色情 。 < 他家裏有收藏許多春宮圖畫 。 >
- u: zhwn'kiw 伸縮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0359] [#10042]
-
- 1 . 伸長kap縮 ( siok ) 短 。
2 . 變通轉圜 < 請留點伸縮餘地吧 !>
- u: zhwn'kofng 春光 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0360] [#10043]
-
- ( 文 )
Kap chhun - keng2 ( 春景 ) 同意思 < 春光真迷人 >
- u: zhwn'kuix 春季 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0359] [#10044]
-
- 一年四季e5春e5季 。 < 春季期間百花都盛開 >
- u: zhwn'kuix hoong'leeng'zex 春季 皇靈祭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0359] [#10045]
-
- ( 日 ) <>
- u: zhwn'kwn barn'am 伸筋 挽頷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0359] [#10046]
-
- 身軀忝 ( thiam2 ) e5時 , 伸手peh哈 。 < tiam3 - teh ∼∼∼∼ = 吩咐囡仔e5時 , 伸手peh哈來表示無ai3 e5態度 。 >
- u: zhwn'laan 春蘭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0364] [#10047]
-
- ( 植 ) 蘭科 。 <>
- u: zhwn'leng 春令 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0364] [#10048]
-
- 春e5時期 。 < 行 ∼∼ 。 >
- zhunlieen 春聯 [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn'lieen [[...]][i#] [p.B0364] [#10049]
-
- 新春e5 [ 門聯 ] 。 < 新年到 , 家家戶戶貼春聯 。 >
- u: zhwn'loarn 春暖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0364] [#10050]
-
- ( 文 )<>
- u: zhwn'niuu 春糧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0363] [#10051]
-
- 食糧 。 < 牛e5 ∼∼ 。 >
- u: zhwn'oa 春畫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0359/B0359/B0358] [#10052]
-
- 春宮圖 。 <>
- u: zhwn'pviar 春餅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0363] [#10053]
-
- 雞肉 , 豬肉 , 蝦肉等做主料 , 用麵粉皮包了落去炸e5料理 , 春捲 。 < 春餅是我的最愛 >
- u: zhwn'png 春飯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0363/B0363] [#10054]
-
- 新正年頭 , 用過年暝煮e5飯 . 用碗貯尖尖 , 頂面插花 , 用來拜神明或祖先e5飯 。 引用 [ 春飯 ] kap [ 剩飯 ] 仝音來慶賀新年 。 = [ 過年飯 ] 。 <>
- u: zhwn'pud'lør 春不老 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0363] [#10055]
-
- ( 植 ) 紫金牛科 。 <>
- u: zhwn'sef 春紗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0360] [#10056]
-
- 用來做夏天衫褲e5薄絹e5一種 。 < 少女披上春紗 , 更顯姿色迷人 。 >
- u: zhwn'seg 春色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0360] [#10057]
-
- ( 文 ) 春天的景色 < 春色真迷人 >
- u: zhwn'sia 春社 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0360] [#10058]
-
- 指立冬了後第五e5戊e5日 。 <>
- u: zhwn'svia 春榭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0360] [#10059]
-
- 運搬祝賀禮物等e5吊台 。 ( 圖下 : P - 360 )<>
- u: zhwn'siaw 春宵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0360] [#10060]
-
- ( 文 ) 春夜 。 < 春宵一刻值千金 , 要好好把握 。 >
- u: zhwn'sym 春心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0360] [#10061]
- amorous feelings
- 春情 , 色慾 , 色情 。 <∼∼ 動 。
春宮圖看太多 , 動了春心 。 >
- u: zhwn'sixn 春信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0360] [#10062]
-
- ( 文 ) 春天e5信息 。 <>
- u: zhwn'surn 春筍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0360] [#10063]
-
- 春天e5筍 。 < 我比較喜愛吃春筍 。 >
- u: zhwn'tee 春茶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0362] [#10064]
-
- 春季採e5茶 。 < 春茶好喝 。 >
- u: zhwn'thaau 春頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0361] [#10065]
-
- 初春 。 <>
- zhunthaau 伸頭 [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn'thaau [[...]][i#] [p.B0361] [#10066]
-
- ka7頭伸出去 。 < 車行駛中 , 伸頭出窗很危險 。 >
- u: zhwn'thvy 春天 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0362] [#10067]
-
- 春季 。 <∼∼ 時 ; ∼∼ 後母面 = 意思 : 指後母面色kah - na2春天e5天氣變化萬千 。
春天後母面 。
比喻春天的天氣多變化 , 像繼母的臉色一樣 。 >
- u: zhwn'tioong 剩長 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0362] [#10068]
-
- 加出來 , 剩 ( seng7 ) 餘 。 < 桌上的飯菜 , 要等大人用完餐 ,[ 剩長 ]-- ê , 才有輪到我們小孩吃 。 >
- u: zhwn'tit 伸直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0362] [#10069]
- to straighten
- 伸hou7伊直 。 <>
- u: zhwn'tiuu 春綢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0362] [#10070]
-
- 薄絹之類 。 < 穿上春綢 , 感覺較舒適 。 >
- u: zhwn'tngg 伸長 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0362] [#10071]
- to extend
- 伸hou7伊長 。 < 伸長脖子才看得到她的臉 。 >
- u: zhwn'tngg'chiuo 伸長手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0362] [#10072]
-
- ka7人討物件 。 < 我已經可以養活自己 , 不需再向父母伸長手了 。 >
- u: zhwn'uo 春雨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0358] [#10073]
-
- ( 文 ) 春天e5雨 。 < 春雨來的正是時候 。 >
- u: zhwn'uii 春闈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0358] [#10074]
-
- ( 文 ) 進士e5考試 。 < 今年我要參加春闈 >
- u: zhwn'uun 伸勻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0358] [#10075]
-
- 身軀忝 ( thiam2 ) e5時 , 伸腳手peh哈 。 < 睏精神teh ∼∼ 。
人若疲倦 , 伸勻一下 , 比較有精神 。 >
- u: ciafm'zhwn'laan 占春蘭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0103] [#10797]
-
- 支那出產e5茶e5商品名 。 <>
- u: ciern'zhwn 剪春 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0164] [#10856]
-
- = [ 剪春羅 ] 。 <>
- u: ciern'zhwn'løo 剪春羅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0164] [#10857]
-
- ( 植 ) 石竹科 。 <>
- u: cvix'zhwn'pviar 炸春餅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0124] [#11678]
-
- 豆菜 、 豬肉 、 麵粉 、 筍 、 松茸 、 豬油 、 蝦等做ka2 - na2 [ 韌餅 ] 落去炸e5料理 。 <>
- u: ciøh'zhwn'tek'khexng 石春特磬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0199] [#12056]
-
- 祭孔e5時e5樂器 。 <>
- u: cviu'zhwn 上春 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0145] [#13041]
-
- 開始春天 , 初春 。 <>
- u: zør'zhwn 早春 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0863] [#13291]
-
- ( 文 ) 春天tu2開始 。 <>
- u: Erng'zhwn 永春 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0078] [#15601]
-
- 中國e5地名 。 <>
- u: erng'zhwn'ar 永春仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0078] [#15602]
-
- ( 動 ) 魚e5一種 。 <>
- u: erng'zhwn'zoar 永春紙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0078] [#15603]
-
- 製造 [ 金銀紙 ] e5粗胚紙 。 <>
plus 59 more ...