Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Lim08 for bøe tid, found 13,
- bøexzøx/zøex`tid 沒做得 [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'zøx/zøex`tid [[...]][i#] [p.B0849/B0763]
-
- Boe7使得 ; 無滿足 。
- bøexhiawtid 沒曉得 [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'hiao'tid [[...]][i#] [p.B0850,B0766]
-
- 相對 : [能曉得] 。 參照 : [能曉得] 。
- bøexkhad`tid 沒克得 [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'khad`tid [[...]][i#] [p.B0847]
-
- boe7堪得 。
- bøexkviaa`tid 沒行得 [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'kviaa`tid [[...]][i#] [p.B0848,B0761]
-
- (1) 無法度行路 。
(2) Boe7用得 。
- bøexkoaix`tid 沒怪得 [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'koaix`tid [[...]][i#] [p.B0848,B0762]
-
- 當然 。
- bøexkorng`tid 沒講得 [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'korng`tid [[...]][i#] [p.B0848/B0000]
-
- (1) Be7-sai2講 ; be7-tang3形容e5非常 。
(2) 無beh聽人講話 。
- bøexsae`tid 沒使得 [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'sae`tid [[...]][i#] [p.B0848,B0762]
-
- 不可以 ; be7-tang3 。
- bøexsixn`tid 沒信得 [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'sixn`tid [[...]][i#] [p.B0849]
-
- Be7-tang3相信 。
- bøextid 沒得 [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'tid [[...]][i#] [p.B0849,B0765]
-
- 相對 : [能得] 。 參照 : [能得] 。
- bøextitkøex 沒得過 [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'tid'køex [[...]][i#] [p.B0849,B0765]
-
- (1) Be7-tang3通過 。
(2) 對不住 。
- bøextitsie 沒得死 [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'tid'sie [[...]][i#] [p.B0849]
-
- (勞動等)非常辛苦 。
- bøextitsi 沒得是 [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'tid'si [[...]][i#] [p.B0849]
-
- 參照 : [是](6) 。
- bøextitthafng 沒得可 [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'tid'thafng [[...]][i#] [p.B0849]
-
- 相對 : [能得可] 。 參照 : [能得可] 。
- dictionary: Lim08 (69546 rows)
- columns: idx, p, M, u, uMLT, ns, thj, en, zh, fn
- you may specify column(s):
m:too
, or e:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 9