Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched Lim08 for bøo laang, found 9,
u: bøo'giap'laang 無業人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0854]
無財產e5人 。
u: bøo'kuie boe'sie'laang 無鬼 boe7死人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0854]
無鬼就boe7有死人 , = 意思 : 一定有人變鬼怪 。
bølaang 無人 [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'laang [[...]][i#] [p.B0861]
nobody, deserted
人long2無 。
u: chviax'laang'khaux bøo'bak'sae 倩人哭 無目屎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0089]
別人無誠意,mai3靠別人khah好 。
u: iøo'laang'bøo'zaai 搖人無財 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0087]
 
u: orng'axn bøo'orng'laang 枉案無枉人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0137]
Hit e5案件雖然有枉罪,但hit人並m7是無罪,其他猶真che7罪 。
u: svy bøo'laang'jin 生無人認 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0665/A0666]
活teh e5時無人來相認 。
u: u'zhux bøo'laang'toax 有厝無人住 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0111]
有厝無人beh住 。
u: zeh'bøo'laang 絕無人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0801/A0873]
(罵)死kah無人 ; 絕種 。