Taiwanese-English dictionary full-text search

Dictionary:

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Searched Lim08 for bøo zhae; ;, found 4,
u: bøo'zhae 無彩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0855]
可惜 … 無價值 , 浪費 。 <∼∼ hou7伊讀冊 ; ∼∼ 我去 ; 真 ∼∼ hou7伊走去 ; ∼∼ 錢 ; ∼∼ 手 。 >
u: bøo'zhae'kafng 無彩工 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0855]
無結果 , 無利益 , 無價值 。 < 藥食 ∼∼∼ ; 你去也是 ∼∼∼ 。 >
u: bøo'siin'bøo'zhae 無神無彩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0856]
= [ 無神彩 ] 。 <>
u: bøo'siin'zhae 無神彩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0856]
精神恍惚 。 < 暝時無眠就 ∼∼ 。 >