Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for bea au, found 8,
u: au'bea 後尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0016/A0016/A0016]
厝等e5後壁 。 <>
u: au'bea'mngg 後尾門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0016]
後壁e5門 。 <>
u: bea'au 尾後 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0760,B0847/B0866]
( 1 ) 後方 , 後面 。 ( 2 ) 終點 。 <( 1 ) Khia7 ti7 ∼∼ ; 擔屎m7知 ∼∼ 臭 = 指風評無好e5人 。 ( 2 ) 到 ∼∼ chiah知好phaiN2 。 >
u: bøea'au'pe 尾後背 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0760/B0866]
縛toa3後壁 。 < 船a2 hou7大船 ∼∼∼ 。 >
u: id'bøea'au 一尾後 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0092]
= [ 一尾 ] 。 <>
u: siaxm'bea'au 滲尾後 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0643]
躊躇m7敢做 , 退後 。 = [ 沁 ( sim3 ) 尾後 ] 。 <>
u: siaxng'bea'au siang3尾後 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0648]
= [ sim3尾後 ] 。 <>
u: sixm'bea'au sim3尾後 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0732]
( 1 ) 殿後 。 ( 2 ) 躊躇不前 。 <( 2 ) = [ 滲 ( siam3 ) 尾後 ]/[ siang3尾後 ] 。 >