Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for chviq, found 8,
u: zhaam'chviq'zhva chham5醒錚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0623/B0233/B0233]
= [ chham5醒 ( chhiN2 ) 錚 ] 。 <>
u: zhaam'chviq chham5醒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0623/B0233]
鐃鈸 ( la5 - poah8 ) e5聲 。 <>
u: chviq'zha'hao 嗤吵吼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0115]
= [ chhiNh - chhaN3叫 ] 。 <>
u: chviq'zhvax chhiNh-chhaN3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0115]
形容鑼鼓聲 。 < 鑼鼓 ∼∼ 吼 。 >
u: chviq'zhvax'hao 醒錚吼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0115]
= [ chhiNh - chhaN3叫 ] 。 <>
u: chviq'zhvax'kiøx 醒錚叫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0115]
鑼鼓 、 鐃鈸 ( na2 - poat8 ) 等e5聲 。 < 戲搬kah ∼∼∼ 。 >
u: chviq'zhva chhiNh-chhaN7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0115/B0261]
鑼鼓 、 鐃鈸 ( na2 - poat8 ) e5聲 。 <>
u: chviq'kharng chhiNh夯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0111]
頭垂尻川翹 。 < 行路 ∼∼ ; 挹 ( iap ) ∼∼ = 偷偷仔 。 >