Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for ciaf ciaf, found 27,
u: axn'ciaf 按此 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0020] [#582]
tui3 chit - e5所在 。 <∼∼ 讀起 。 >
u: ciaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0066] [#10475]
Chit - e5所在 。 < Ti7 ∼ ; tui3 ∼ 起行 ; 按 ∼ 來 。 >
u: ciaf'zah 遮閘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0075] [#10521]
( 1 ) 遮tioh8 、 隔間 。 ( 2 ) 庇護 。 <( 1 ) 雲 ∼∼-- teh ; 尪仔頭hou7翳 ( e3 ) ∼∼-- teh ; 無 ∼∼ 無內外 。 ( 2 ) 好得我ka7伊 ∼∼, 無就有罪 。 >
u: ciaf'hiaf 此彼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0084] [#10722]
chia kap hia四界 。 <>
u: ciaf'hofng 遮風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0087] [#10728]
( 1 ) 防風 。 ( 2 ) 眠床e5防風設備 。 <( 2 )∼∼ 桿 ; ∼∼ 片 ; ∼∼ 堵 。 >
u: ciaf'ho 遮雨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0086] [#10729]
ka7雨遮tiau5 。 <>
u: ciaf'ho'svoax 遮雨傘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0086] [#10730]
gia5雨傘遮雨 。 <>
u: ciaf'iafm 遮掩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0070] [#10734]
暗蓋 。 < 證據十足 ∼∼ be7得過 。 >
u: ciaf'keq 遮格 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0074] [#10737]
隔間 。 < khia7屏風 ∼∼ ; 目睭內有一重膜 ∼∼-- 得 。 >
u: ciaf'kngf ciaf'kvuy(漳) 遮光 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0073/B0073] [#10738]
遮tiau5光線 。 < m7 - thang tiam3 hia ∼∼ 。 >
u: ciaf'moaa 遮瞞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0088] [#10820]
隱瞞 , 庇蔭 。 <>
u: ciaf'noaa 遮攔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0083] [#11202]
( 1 ) 遮斷 , 遮止 。 ( 2 ) 庇護 。 <( 1 )∼∼ 伊e5去路 ; 牽草索 ∼∼ 。 ( 2 ) 為伊鬥 ∼∼ 。 >
u: ciaf'pex 遮蔽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0086] [#11229]
遮tiau5 - teh 。 < 月hou7雲 ∼∼ 。 >
u: ciaf'thaxn 嗟嘆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0078] [#11280]
( 文 ) 嘆氣 。 <>
u: ciaf`tiøh 遮著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0080] [#11286]
遮teh 。 < 日hou7雲 ∼∼ 。 >
u: ciaf'toan 遮斷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0158] [#11302]
( 日 ) 遮tioh8隔斷 , 切斷 , 斷絕 , 隔離 。 <>
u: zu'ciaf zɨ'ciaf 自此 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0343/B0371] [#14540]
Ui3 chia開始 。 <∼∼ 起去 。 >
u: hiaf'ciaf 彼此 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0608] [#19201]
ti7 hia ti7 chia , 到處 。 <∼∼∼∼ long2有 。 >
u: hiaf'ciaf hia遮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0608] [#19202]
大麻煩 , 鎮場所 。 <∼∼ 鎮te3 。 >
u: hoaq'ciaf hoaq'hiaf 喝此喝彼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0785] [#20500]
hoah來hoah去 。 <>
u: iab'ciaf iab'hiaf 挹此 挹遐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0045] [#23737]
Chia匿 ( bih ) hia匿 。 <>
u: kharm'teg ciaf'surn 砍竹遮筍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0222] [#29384]
Chho3竹a2來保護筍a2 。 <∼∼∼∼, 棄舊迎新 = 意思 : ui7 - tioh8新e5來犧牲舊e5 。 >
u: na'ciaf na7-chia [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0492] [#41801]
暫時toa3 chia 。 < 你 ∼∼ leh , 我liam5 - piN來 。 >
u: oe'ciaf'tiøh'thaau 會遮tioh8頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0155] [#43437]
<∼∼∼∼, 無遮tioh8尾 = 意思 : 無法度全身遮蓋起來 。 >
u: sioxng'ciaf sioxng'hiaf 相遮相遐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0701/A0646] [#53857]
左右看 。 <>
u: ti'ciaf 在此 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0263] [#61822]
在此 , ti7 chit所在 。 <>
u: ciaf'ciaf 遮遮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0078/B0089] [#68203]
= [ 遮 ] 。 <>