Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for ciog ciog, found 127, display thaau-100-zoa:
u: biø'ciog 廟祝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0653,B0641] [#2958]
( 白 )/( 文 ) = [ 廟公 ] 。 <>
u: biø'ciog 廟祝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0653] [#2959]
= [ 廟公 ] 。 <>
u: boarn'ciog 滿足 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3335]
( 日 ) <>
u: zap'ciog 十足 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0619] [#4659]
十分充足 。 <>
u: zap'sviaa'ciog 十成足 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0618] [#4742]
成分純足 。 <∼∼ 金 = 純金 。 >
u: chiaq'ciog 赤芍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0079] [#7380]
( 植 ) 磯松科 , 根摻豬肉kap水落去煎來做解熱kap血液清淨劑 。 <>
u: chyn'siw ciog'gud 親收 足訖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0222] [#8343]
( 文 )( 文書用e5語句 ) 確實收訖 。 <>
u: chiofng'ciog 充足 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0191] [#8518]
豐富 , 無欠缺 。 < 家資 ∼∼ 。 >
u: siuo'ciog 手足 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0675] [#8769]
( 文 ) 手kap腳e5親蜜關係 。 < 兄弟如 ∼∼ 。 >
u: cym'cym'ciog'ciog 斟斟酌酌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0233] [#11609]
= [ 斟酌 ] 。 <>
u: cym'ciog 斟酌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0233] [#11610]
( 1 ) 用心注意 。 ( 2 ) 詳細考慮 。 <( 1 ) 失 ∼∼ ; 無 ∼∼ ; ∼∼ 賊仔 。 ( 2 ) 大家才 ∼∼ 看bai7 ;∼∼ 了koh ∼∼ 。 >
u: cixn'ciog 進爵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0225] [#11682]
( 文 ) 進升爵位 。 <>
u: cixn'ciog 進酌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0225] [#11683]
捧杯敬神佛 。 <>
u: ciog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0186] [#12258]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 祝賀 。 <( 2 )∼ 生日 ; ∼ 你老康健 。 >
u: ciog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187/B0097] [#12259]
( 1 ) 爵位 。 ( 2 ) 祭孔用e5器具名 。 <( 1 ) 賜 ∼ ; 五 ∼ 。 >
u: ciog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0186] [#12260]
( 1 ) 腳 。 ( 2 ) 夠額 。 ( 3 ) 非常 。 <( 1 ) 兄弟如手 ∼ 。 ( 2 ) 充 ∼ ; ∼ 願 ; 不知 ∼ ; ∼ 重 ; 睏到 ∼ 眠 ; 一里路khah ∼ ; 二斗 ∼ 。 ( 3 )∼ sui2 ;∼ 寒 ; ∼ 好 。 >
u: ciog'ar'peeng 足仔旁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187] [#12261]
漢字e5 「 足 」 旁 。 <>
u: ciog'biin 足眠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0188] [#12262]
睏眠飽足 。 < 睏無 ∼∼ 。 >
u: ciog'bok 屬目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0188] [#12263]
( 日 ) 注目 。 <>
u: ciog'buun 祝文 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0188] [#12264]
祝詞 。 <>
u: ciog'zai 足儎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187] [#12265]
滿載 。 <>
u: ciog'chiaq'kym 足赤金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0188] [#12266]
純金 。 <>
u: ciog'chixn 足稱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0188] [#12267]
秤重有夠額 。 <>
u: ciog'ciog 足足 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0188] [#12268]
充分夠額 。 <∼∼ 一百khou 。 >
u: ciog'ciuo 祝酒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0188] [#12269]
祝賀敬酒 。 <>
u: ciog'zuo 爵主 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0188] [#12270]
對華族e5敬稱 。 < 小 ∼∼ = 對華族e5 kiaN2 e5敬稱 。 >
u: ciog'eng 足用 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187] [#12272]
有夠用 。 < 衣食 ∼∼ 。 >
u: ciog'giah 足額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187] [#12277]
夠額 , 飽足 。 < 無 ∼∼ ; 真 ∼∼ ; 嫌無 ∼∼ 。 >
u: ciog'goan 祝願 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187] [#12278]
祈求 。 < 對天 ∼∼ 。 >
u: ciog'goan 足愿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187] [#12279]
( 1 ) 完成願望 。 ( 2 ) 甘願 。 <( 2 ) tioh8 hou7伊狼狽我才會 ∼∼ 。 >
u: ciog'gud 足訖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187] [#12280]
( 文 ) 終了 。 < 親收 ∼∼( 文書用語 ) 。 >
u: ciog'ha 足下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0188] [#12282]
( 文 )<>
u: ciog'hø 祝賀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0188] [#12285]
( 日 ) 慶祝賀禮 。 <>
u: ciog'hog 祝福 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0188] [#12287]
( 文 )<>
u: ciog'hux 囑咐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0188] [#12288]
to tell/to instruct/to command
( 文 ) 吩咐 。 < 千叮嚀萬 ∼∼ 。 >
u: ciog'hux khaw'sw hap'iog'ji 囑咐 鬮書 合約字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0188] [#12289]
( 文 ) 父母命令e5財產分配證書 。 <>
u: ciog'hu 酌婦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0188] [#12290]
( 日 ) 女招待員 。 <>
u: ciog'hwn'kym 足分金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0188] [#12291]
純金 。 <>
u: ciog'ix 足意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187] [#12292]
滿足 。 < 猶ku2無 ∼∼ 。 >
u: ciog'iaa 爵爺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187] [#12293]
對華族e5尊稱 。 <>
u: ciog'ym 足淹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187] [#12296]
淹田水有夠額 。 <>
u: ciog'iøh 芍藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187] [#12297]
( 植 ) 毛茛科 , 種ti7庭園觀賞用 , 治腹肚痛 , 腰痛有效 。 <>
u: ciog'ji'peeng 足字旁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187] [#12298]
漢字e5 「 足 」 旁 。 <>
u: ciog'jit 祝日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187] [#12299]
( 日 ) 慶祝e5日 。 <>
u: ciog'kexng 祝敬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187] [#12300]
( 文 )<>
u: ciog'kiexn 足見 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187] [#12301]
了解有夠清楚 , 可見 。 < 對chit層e5事 ∼∼ 衣e5人無phaiN2意 ; ∼∼ 伊be7卒業 。 >
u: ciog'kviax 足鏡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187] [#12302]
非常有眼識 , 慧眼 。 < 目睭 ∼∼ 。 >
u: ciog'kym 足金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187] [#12303]
純金 。 <>
u: ciog'kor 足鼓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187] [#12304]
祭孔用e5樂器名 。 <>
u: ciog'liong 酌量 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0188] [#12305]
( 文 ) 斟酌 ( chim - chiok ) 。 < 互相 ∼∼ 。 >
u: ciog'lok 爵祿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0188] [#12306]
( 文 )<>
u: ciog'of'kym 足烏金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187] [#12309]
純金 。 <>
u: ciog'parn 祝版 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0188] [#12310]
祭孔e5器具名 。 <>
u: ciog'poef 爵杯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0188] [#12311]
( 文 ) 供奉神明e5酒杯 。 = [ 禮爵 ] 。 <>
u: ciog'seg'guun 足色銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187] [#12312]
純銀 。 <>
u: ciog'sia 祝謝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187] [#12313]
對神感謝 。 <∼∼ 平安 。 >
u: ciog'sviaa 足成 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187] [#12314]
金銀等成分有夠 。 <∼∼ 金 ; ∼∼ 銀 。 >
u: ciog'svia 足盛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187] [#12315]
[ 盛 ] 內物件貯滿滿 。 <>
u: ciog'siu 祝壽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187] [#12316]
祝賀壽誕 。 <>
u: ciog'sox 足數 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0188] [#12317]
達到一定e5數量或金額 。 <∼∼ 清還 。 >
u: ciog'sw 囑書 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0188] [#12318]
( 文 ) 遺言書 。 <>
u: ciog'suu ciog'sɨi(泉) 祝詞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0188/B0188] [#12319]
( 日 ) 祝賀e5詞 。 <>
u: ciog'thog 囑託 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0188] [#12320]
拜託 。 <>
u: ciog'tix tøf'boo 足智 多謀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0188] [#12321]
( 文 ) 才智有夠koh真gau5謀略 。 <>
u: ciog'ui 爵位 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187] [#12322]
<>
u: ciuo'ciog 酒爵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0144] [#12833]
= [ 禮爵 ] 。 <>
u: zuo'ciog 子爵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0343/B0371] [#14362]
( 日 ) <>
u: zu'ciog zɨ'ciog(泉) 自足 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0343/B0371] [#14542]
自我滿足 。 <>
u: zwn'ciog bo'kwn 尊勺 幕巾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0361] [#15266]
祭孔e5器具名 。 <>
u: gi'ciog 義足 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0341] [#16224]
( 日 ) <>
u: guun'ciog 銀燭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0400] [#17312]
( 文 )<>
u: haang'ciog 杭芍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0538] [#18090]
( 植 ) 杭州產e5 [ 芍藥 ] 。 <>
u: hiofng'hoaf'tefng'ciog 香花燈燭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0636] [#19814]
供養神佛e5香 、 花 、 燈 、 燭 。 <>
u: hoaf'ciog 花燭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0785] [#20486]
( 文 )<>
u: hoo'chiog(**ciog) 侯爵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0816] [#22085]
爵位 。 <>
u: hux'ciog 赴足 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0704] [#22397]
及時補給 。 <∼∼ hou7伊用 。 >
u: hux'ciog 富足 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0704] [#22398]
( 文 ) 富有 , 有福 。 <>
u: iaau'ciog 遙祝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0043] [#23813]
( 文 ) 遙遠e5祝福 。 <>
u: jiin juu'hofng'tiofng'ciog 人 如風中燭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0748] [#25712]
( 文 ) 人kah - na2風中e5蠟燭 。 <>
u: kae'tieen'ciog 改纏足 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0188] [#26577]
改縛腳 。 <>
u: kex'ciog køex'ciog 過足 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0415/A0511] [#28225]
siuN過充足 。 <>
u: khaq'ciog 較足 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0174] [#29147]
充分 , 有夠 , 以上 。 < 十khou ∼∼ 。 >
u: khexng'ciog 慶祝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0303] [#29991]
( 文 )<>
u: khoex'beeng kex'ciog 契明價足 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0465/A0419] [#31514]
( 契約書e5字句 ) 契約明瞭 , 價數充足 。 <>
u: khuxn'ciog'biin 睏足眠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0382] [#32180]
充分睏眠 。 <>
u: kiao'ciog 繳足 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0249] [#33196]
繳納完全 。 <>
u: koaxn'sea zwn'phuun ciog'toex 盥洗尊盆勺帨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0451] [#35007]
祭孔e5時所用e5器具名 。 <>
u: kvoaf'ciog 官爵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0436] [#35138]
官爵 。 <>
u: kofng'ciog 公爵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0504] [#36046]
公爵 。 <>
u: kuix'køf'ciog 貴高足 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0358] [#36931]
( 文 ) 敬稱人e5學生 、 學徒 。 <>
u: kuy'kiofng'ciog'te 歸芎芍地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0357] [#37056]
指 [ 當歸 ] 、 [ 川芎 ] 、 [ 白芍 ] 、 [ 熟地 ] 四種漢藥 。 <>
u: laam'ciog 男爵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0951] [#37843]
男爵 。 <>
u: lea'ciog 禮爵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1013] [#38456]
錫e5刀盃 , 祭典等e5時kap [ 禮瓶 ] 同時用 。 ( 圖 : 下P - 1013 )<>
u: leeng'ciog 龍勺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0991] [#38697]
祭孔用e5器具名 。 <>
u: mae'ciog 買囑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0910] [#41192]
賄賂 。 <∼∼ 人心 。 >
u: moar'ciog 滿足 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0925] [#41515]
satisfied
滿意 。 <>
u: moar'ciog sym'ix 滿足 心意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0925] [#41516]
心內滿足 。 <>
u: gvor'ciog 五爵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0526] [#42247]
( 文 ) 指公 、 侯 、 伯 、 子 、 男等爵位 。 <>
u: gvor'terng'ciog 五等爵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0526] [#42382]
指公 、 侯 、 伯 、 子 、 男e5五等級e5爵位 。 <>
u: oa'siaa'thiafm'ciog 畫蛇添足 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0142] [#42990]
( 文 )<>

plus 27 more ...