Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for gaai gaai, found 17,
u: buu'gaai 無涯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0719]
無邊 。 <>
u: chy'gaai 痴呆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0111]
愚戇 , 混蛋 。 <>
u: gaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0232]
( 1 ) 愚戇 , 低能 。 ( 2 ) 手笨拙 。 ( 3 ) 腳手等運動無自由 。 <( 2 ) 手 ∼ 。 ( 3 ) 腳手痛 , 行路soah ∼ 。 >
u: gaai'cvii 呆錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0232]
幣面磨平去e5劣 ( loat ) 幣 。 < 大him使 ∼∼ = 大聲嚇 ( heh ) 來使用劣幣 , = 意思 : 嚇人接納伊e5意思 ; ∼∼ 插百 = 將劣幣混入去百文中使用 , = 意思 : 善事中間ma7有混雜phaiN2事 。 >
u: gaai'gaai 呆呆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0232]
真呆 。 <>
u: gaai'gam'gong 呆憨戇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0232]
罵人大呆 。 <>
u: gaai'kao 呆狗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0232]
罵人e5話 。 <>
u: gaai'kviar 呆子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0232]
罵gin2 - a2 ? 知父母慈悲 。 <>
u: gaai'laang 呆人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0232]
戇人 , 糊塗人 。 <>
u: gaai'niao 呆鳥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0232]
戇鳥 。 <∼∼ 不知飛 , 呆柴破be7開 = 意思 : 戇kah be7變竅 ( khiau3 ) 。 >
u: gaai'pun 呆笨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0232]
愚戇 , 飯桶 。 <>
u: giaam'gaai 嚴gai5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0337]
嚴重 , 嚴格 , 嚴密 。 < 父母真 ∼∼ 。 >
u: khøx'gaai 酷呆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0484]
悲慘e5款式 。 <>
u: khøf'gaai 尻呆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0484]
主要指豬骨骼bai2發育不良 。 < 掠 ∼∼ e5豬來飼khah gau5 (** be7 ) 大 。 >
u: køo'gaai 笴呆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0484]
笨腳笨手 。 <>
u: sefng'gaai 生涯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0689]
一生e5過程 。 <>
u: thiefn'gaai 天涯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0284]
( 文 ) 天下tak8角落 。 <>