Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched Lim08 for gvor, found 200, display thaau-15:
u: bøo'zuo'gvor 無子午 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0859]
無規則 , 無規律 。
u: bøo'jvie'gvor 無爾我 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0856]
(1)無分你kap我 。 (2)你我無相干 。
u: bok'gvor 木偶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0862]
(文)
u: zai'gvor 在伍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0583]
安然自在 。
u: zexng'gvor 正午 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0173]
正中晝 。
u: zhaq gvor'ciafm 插五針 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0572]
[童乩]用針插面頰 、 腳腿 、 手腕等五個所在 。
u: chiofng'viaa'gvor 充營伍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0189]
去做兵 。
u: chid'gvor chid'sip'id 七五 七十一 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0208]
(八算)七五 七十e5一 。
u: chid'sux gvor'sip'gvor 七四五十五 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0210]
八算e5口訣 。
u: ciah'safm'zhafn'gvor'bi 食三餐五味 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0075]
三頓long2食真好 。
u: cviax'gvor 正午 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0075]
正中晝 。
u: cviax'gvor'sii 正午時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0075]
正中晝 。
u: ciaux'zuo'gvor 照子午 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0095/B0095]
遵守決定e5規則 。
u: cviu'gvor'kog 上五穀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0139]
儲存五穀 。
zøeagvofia 做午夜 [wt] [HTB] [wiki] u: zøx/zøex'gvor'ia [[...]][i#] [p.A0846/A0860/A0874]
通夜做[功德] 。

plus 185 more ...