Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Lim08 for hien, found 67,
- u: bea'khie'hien 馬齒莧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0762] [#2161]
-
- = [ 豬母乳 ]( 1 ) 。 <>
- u: beeng'hien 明現 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0652] [#2433]
-
- 明白 。 <>
- u: boea'hien'cvii bøea'hien'cvii 買現錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0850] [#3395]
-
- 用現金去買 。 <>
- u: chiern'hien 淺現 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0165] [#7602]
-
- 內容容易了解 , 簡易 ( i7 ) 。 < 淺牆薄壁khah ∼∼ ; 耳目 ∼∼ ; 極 ∼∼-- e5事 。 >
- u: chvy kngf geh hien 星光 月現 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0113] [#8246]
-
- 星月高照 。 <>
- u: zhud'hien 出現 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#10146]
-
- 顯露出來 。 < 本相 ∼∼ ; 龜腳 ∼∼ 。 >
- u: hien 現 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0626] [#19390]
-
- ( 1 ) 現在 。
( 2 ) 明白 , 清楚 。
( 3 )( 文 )<( 1 )∼ 任 ; ∼ 錢 ; ∼ 時 ; ∼ 年 ; ∼ 人猶ti7 - teh ;∼ than3 ∼ 食 ; ∼ 做 ∼ 見 。
( 2 ) 看boe7 ∼ ; 影影無啥 ∼ ; 真 ∼ e5 tai7 - chi3 。
( 3 ) 發 ∼ ; 露 ∼ ; 出 ∼ ; 著 ( tu3 ) ∼ 。 >
- u: hien'boea hien'boe 現買 現賣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0629] [#19392]
-
- 用現金買了koh賣現金 。 <>
- u: hien'zai 現在 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0627] [#19393]
-
- 當今 , 目前 。 <>
- u: hien'zexng 現證 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0628] [#19394]
-
- 現在e5證據 。 <>
- u: hien'zeeng 現前 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0628] [#19395]
-
- 現在 , 現今 。 <>
- u: hien'zhefng 現清 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0628] [#19396]
-
- ( 1 ) 現場清算 。
( 2 ) 現場懲戒 。 <>
- u: hien'chiuo 現手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0628] [#19397]
-
- 不動產等e5現在所有者 。 < 頂手賣hou7 ∼∼ 。 >
- u: hien'chiuo'khoex hien'chiuo'khøex 現手契 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0628] [#19398]
-
- 現在所有者買入e5證書 。 <>
- u: hien'zhuo'sii 現此時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0628] [#19399]
-
- 現今 , 現在 , 當世 。 <>
- u: hien'zhud 現出 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0628] [#19400]
-
- 露現 , 露出 。 <>
- u: hien'cviaa 現成 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0628] [#19401]
-
- 現今 , 現在 。 <>
- u: hien'cvii 現錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0628] [#19402]
-
- 現金 。 <∼∼ 交關 ; ∼∼ 現水 ; 賒杉起厝 , 賣 ∼∼ 。 >
- u: hien'cid 現職 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0628] [#19403]
-
- 現在e5職務 。 <>
- u: hien'zoex hien'kvix 現做 現見 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0628] [#19404]
-
- = [ 現做 現報 ] 。 <>
- u: hien'zoex hien'pøx 現做 現報 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0628] [#19405]
-
- 因果報應 。 <>
- u: hien'zong 現狀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0628] [#19406]
-
- ( 日 ) <>
- u: hien'geh hien'gøeh 現月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0627] [#19407]
-
- chit個月 。 <>
- u: hien'guun hien'giin/guun 現銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0626/B0626/B0627] [#19408]
-
- 現金 。 <∼∼ 交易賒賬免言 。 >
- u: hien'hex hien'høex 現貨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0629] [#19409]
-
- 現品 。 < 現錢買 ∼∼ 。 >
- u: hien'hien 現現 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0628] [#19410]
-
- 明明 , 明確 。 < 看見 ∼∼ 。 >
- u: hien'hofng 現封 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0629] [#19412]
-
- ( 指財產 ) 現金 。 <∼∼ chhun萬五銀 。 >
- u: hien'horng 現況 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0629] [#19413]
-
- ( 文 ) 當時e5狀況 。 <>
- u: hien'bo 現候 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0629] [#19414]
-
- 目前 , 現在 。 <>
- u: hien'jim 現任 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0627] [#19415]
-
- 當職 。 <>
- u: hien'jit 現日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0627] [#19416]
-
- 當日 。 <>
- u: hien'kaw 現交 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0626] [#19417]
-
- 現場交付 , 即時交付 。 <>
- u: hien'kaw'koafn 現交關 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0626] [#19418]
-
- 現金交易 。 <∼∼∼ m7是賒賬 。 >
- u: hien'khaw 現鬮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0626] [#19420]
-
- ti7製糖會社e5採收區域內e5蔗農 。 < 招 ∼∼ 。 >
- u: hien'kym 現今 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0626] [#19421]
- now, the present time
- 現在 , 目前 , 當今 。 < tui3古早到 ∼∼ 。 >
- u: hien'kym 現金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0626] [#19422]
- cash, ready money
- ( 日 ) <>
- u: hien'kvix 現見 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0626] [#19423]
-
- ( 1 ) 現看tioh8 。
( 2 ) 馬上見效 。 <( 2 ) 現做 ∼∼ 。 >
- u: hien'køq'pien 現更便 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0627] [#19425]
-
- 有現金ma7隨時方便用 。 < 錢銀 ∼∼∼ 。 >
- u: hien'korng 現講 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0627] [#19426]
-
- 隨時講 。 <>
- u: hien'laang 現人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0629] [#19427]
-
- 本人 , 當事者 。 <∼∼ 猶ti7 - teh 。 >
- u: hien'mih 現物 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0629] [#19429]
-
- 實物 。 <>
- u: hien'nii 現年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0628] [#19430]
-
- 今年 , 當年 。 <>
- u: hien'pøx 現報 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0629] [#19431]
-
- 對罪惡隨時報應 。 < 現做 ∼∼ 。 >
- u: hien'sex 現世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0627] [#19432]
-
- 今世 。 <>
- u: hien'six 現示 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0627] [#19433]
-
- 出醜 ( chhiu2 ) , sia3面子 。 <∼∼ tioh8祖公 ; koh再tng2來teh ∼∼ 。 >
- u: hien'sii 現時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0627] [#19434]
-
- 現在 , 現今 。 <>
- u: hien'siaw'guun 現銷銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0627] [#19435]
-
- 一時付現金 。 <>
- u: hien'siaw'teq'toe'guun hien'siaw'teq'tøe'guun 現銷壓地銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0627] [#19436]
-
- 一時支付借地e5保證金 。 <>
- u: hien'siaw'toe'kex'guun hien'siaw'tøe'kex'guun 現銷地價銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0627] [#19437]
-
- 一時支付土地e5代金 。 <>
- u: hien'siong 現象 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0627] [#19438]
-
- ( 日 ) <>
- u: hien'tai 現代 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0628] [#19439]
-
- 當世 , 當代 。 <>
- u: hien'thaxn hien'ciah 現趁現食 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0628] [#19440]
-
- than3錢隨用來食飯 。 <∼∼∼∼ na2有chhun錢 。 >
- u: hien'theh 現提 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0628] [#19441]
-
- 當場隨theh8 。 <>
- u: hien'tuo'hien 現適現 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0628] [#19442]
-
- 明確 , 明白 。 <∼∼∼ 看見 ; 真tu2真 , ∼∼∼ 。 >
- u: hoad'hien 發現 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0791] [#21009]
-
- 出現 。 < 良心 ∼∼ 。 >
- u: kib hien'siaw'tvoaf 給現銷單 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0323] [#34127]
-
- = [ 給地基現銷字 ] 。 <>
- u: kib toe'ky hien'siaw'ji 給地基現銷字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0323] [#34162]
-
- 厝宅貸款theh8 - tioh8前金e5證書 。 <>
- u: lo'hien 露現 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1023] [#40730]
-
- 暴露 , 發覺 。 <>
- u: oong'kiexn'hien 王見現 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0137] [#43704]
-
- 雌 ( chhu ) 雄決勝負 。 <>
- u: sit'hien 實現 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0717] [#54245]
-
- 實踐 。 <>
- u: toong'hien 同硯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0486] [#65039]
-
- ( 文 ) 同窗 。 <>
- u: tux'hien 著現 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0385/B0400] [#65464]
-
- ( 文 ) ( 1 ) 顯著 。
( 2 ) 表明 。 <( 2 ) ~ ~ ti7眾人e5面前 。 >
- u: urn'hien 隱現 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119] [#66316]
-
- ( 文 )<>
- u: iuo'hien 有限 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0066] [#66949]
-
- Kan - ta有小khoa2 ; 算起來無夠額 。 = [ 有數 ] 。 <>
- u: iuo'hien'tau 有限豆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0066] [#66950]
-
- = [ 有限 ( hian7 )] 。 <>
- u: zuie'cyn hii'hien 水清魚現 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0329] [#68598]
-
- Tai7 - chi3 e5真相明白了後烏白就分明 。 <>
- u: hien 縣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0626] [#69092]
-
- ( 姓 )<>