Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for hj:呆*, found 18,
u: gaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0232] [#15809]
( 1 ) 愚戇 , 低能 。 ( 2 ) 手笨拙 。 ( 3 ) 腳手等運動無自由 。 <( 2 ) 手 ∼ 。 ( 3 ) 腳手痛 , 行路soah ∼ 。 >
u: gaai'cvii 呆錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0232] [#15810]
幣面磨平去e5劣 ( loat ) 幣 。 < 大him使 ∼∼ = 大聲嚇 ( heh ) 來使用劣幣 , = 意思 : 嚇人接納伊e5意思 ; ∼∼ 插百 = 將劣幣混入去百文中使用 , = 意思 : 善事中間ma7有混雜phaiN2事 。 >
u: gaai'gaai 呆呆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0232] [#15811]
真呆 。 <>
u: gaai'gam'gong 呆憨戇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0232] [#15812]
罵人大呆 。 <>
u: gaai'kao 呆狗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0232] [#15813]
罵人e5話 。 <>
u: gaai'kviar 呆子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0232] [#15814]
罵gin2 - a2 ? 知父母慈悲 。 <>
u: gaai'laang 呆人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0232] [#15815]
戇人 , 糊塗人 。 <>
u: gaai'niao 呆鳥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0232] [#15816]
戇鳥 。 <∼∼ 不知飛 , 呆柴破be7開 = 意思 : 戇kah be7變竅 ( khiau3 ) 。 >
u: gaai'pun 呆笨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0232] [#15817]
愚戇 , 飯桶 。 <>
u: gee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0423/A0531] [#15927]
起戇呆 。 < 講話講kah ∼-- 去 。 >
u: gee'soah'soah 呆瞬瞬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0425/A0531] [#15967]
狼狽 ; 戇愕 。 <>
u: tay [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0011] [#56675]
遲鈍無智 。 < 戇 ∼ 。 >
u: tay'zuo 呆子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0019] [#56952]
戇kiaN2 , 戇gin2仔 。 <>
u: tay'gong 呆戇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0016] [#56953]
遲鈍愚戇 。 <>
u: tay'kaau 呆猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0014] [#56954]
罵人戇呆 。 <>
u: tay'siaau 呆siau5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0016] [#56958]
( 卑 ) 戇呆 。 <>
u: tay'siin 呆神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0016] [#56959]
戇神 。 <>
u: tay'tay 呆呆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0018] [#56960]
= [ 呆 ] 。 <>