Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for hj:想*********, found 47,
u: siorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0698/A0643] [#53843]
( 文 )< 思 ∼ ; 意 ∼ 。 >
u: siorng'siong 想像 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0700] [#53850]
思考 。 <>
u: sviuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0668/A0695] [#54661]
想法 。 < 思 ∼ 。 >
u: sviu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0669/A0695] [#54695]
思考 。 < Gau5 ∼ ; 我 ∼ an2 - ni 。 >
u: sviu'boe'kaux sviu'bøe'kaux 想未到 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0678] [#54696]
無想tioh8 。 < 淺淺e5事總 ∼∼∼ ; 會變kah chit款 ∼∼∼ 。 >
u: sviu'beq 想欲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0677] [#54697]
to want, to intend
意愛做 。 <∼∼ 去 ; ∼∼ 做 ; ∼∼ 平 , na2 gia5楹 = 想beh重新奮發 , kah - na2 gia5楹仔hiah食力 。 >
u: sviu'bøo'lo 想無路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0678] [#54698]
思考be7出辦法來 。 < 想來想去 ∼∼∼ 。 >
u: sviu'boe'zhwn 想未伸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0678] [#54699]
= 「 想m7伸 」 。 <>
u: sviu'boe'zhud 想未出 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0678] [#54700]
( 1 ) 思考be7出答案來 。 ( 2 ) 想be7到 。 <( 1 ) 這條算術 ∼∼∼ 。 ( 2 )∼∼∼ 伊會狼狽 。 >
u: sviu'zexng'thaau 想症頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0675] [#54701]
( 1 ) 思考症狀 。 ( 2 ) 認真思考辦法 。 <( 1 ) na2節脈na2 ∼∼∼ 。 ( 2 ) 無 ∼∼∼, 敢會無thang食 。 >
u: sviu'zhøx 想錯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0674] [#54702]
( 1 ) 想法m7 - tioh8 。 ( 2 ) 知錯 。 <( 1 ) m7 - thang ∼∼ 。 ( 2 )∼∼ 就khah遲 。 >
u: sviu'zhud 想出 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0675] [#54703]
思考出來 , 想起 。 <∼∼ 計智 。 >
u: sviu'cyn 想真 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0675] [#54704]
認真思考 。 <∼∼ to be7用 -- 得 。 >
u: sviu'cixn sviu'thex 想進想退 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0675] [#54705]
( 1 ) 前後詳細思考 。 ( 2 ) 躊躇 。 <( 1 ) 伊做tai7 - chi3 long2有 ∼∼∼∼ 。 ( 2 ) 做tai7 - chi3 m7 - thang ∼∼∼∼ 。 >
u: sviu'heng 想行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0677] [#54706]
想孔想縫beh害人 。 <∼∼ beh食人 。 >
u: sviu'iax 想厭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0669] [#54707]
棄嫌 。 <∼∼ m7辦 。 >
u: sviu'kaq'pag'phoax 想到腹破 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0669] [#54708]
激頭腦來想 。 <∼∼∼∼ 都想boe7 -- 出來 。 >
u: sviu'kaux 想到 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0669] [#54709]
思考tioh8 。 <∼∼ 入微 ; ∼∼ 根底 。 >
u: sviu'kex 想計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0671] [#54710]
思考計畫 。 < gau5 ∼∼ 。 >
u: sviu'khafng 想孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0670] [#54711]
計謀than3錢或做phaiN2 tai7 - chi3 。 <∼∼ 想縫 ; ∼∼ 想榫 。 >
u: sviu'khie 想起 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0670] [#54712]
想tioh8 。 <∼∼ 當初時 。 >
u: sviu'khvoax 想看 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0671] [#54713]
思考看mai7 。 < 你 ∼∼-- leh 。 >
u: sviu`kvix 想見 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0670] [#54714]
想起 , 想tioh8 。 <∼∼ hit當時 。 >
u: sviu'laai'khix'tøx 想來去到 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0678] [#54715]
深思考慮 。 <>
u: sviu'laai sviu'khix 想來想去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0678] [#54716]
思考各方面 。 <∼∼∼∼ 想boe7曉得 。 >
u: sviu'lo 想路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0679] [#54717]
思考辦法 。 < 無 ∼∼ 會iau -- 死 。 >
u: sviu'm'zhwn 想m7伸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0678] [#54718]
be7 - tang3理解 。 < 這條案件 ∼∼∼ 。 >
u: sviu'm'zhud 想不出 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0678] [#54719]
= 「 想未出 」 。 <>
u: sviu'm'tiøh 想m7著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0678] [#54720]
= [ 想錯 ] 。 <>
u: sviu'phiefn 想偏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0677] [#54721]
誤解 , 往phaiN2 e5方面想 。 < m7 - thang ∼∼ ; ∼∼ 就phaiN2聽 。 >
u: sviu'po 想步 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0678] [#54724]
思考辦法 。 < gau5 ∼∼ 。 >
u: sviu'po'sox 想步數 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0678] [#54725]
= 「 想步 」 。 <>
u: sviu'sien 想倦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0673] [#54726]
厭倦 。 < TaN ∼∼-- lah ; m7 - thang ∼∼, tioh8骨力 。 >
u: sviu'sym'kvoaf 想心肝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0673] [#54727]
想計智做無好e5 tai7 - chi3 。 < Tak8人 ∼∼∼ beh分家伙 。 >
u: sviu'sym sviu'kvoaf 想心想肝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0673] [#54728]
= 「 想心肝 」 。 <>
u: sviu'tva 想taN7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0674] [#54729]
想了重taN7 (## 差錯 ) 。 < 這條賬你有 ∼∼ 。 >
u: sviu'tafng'sviu'say 想東想西 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0674] [#54730]
左右思考 ; 思考各種tai7 - chi3 。 < 讀m7讀 , teh ∼∼∼∼ 。 >
u: sviu'tea'lo 想短路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0676] [#54731]
想beh自殺 。 < 因為sio2 - khoa2 ( khoa2 ) tai7 - chi3就beh ∼∼∼ 。 >
u: sviu'thafm nngx'koef'afm 想貪鑽雞掩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0674] [#54732]
意思 : 想beh貪心結局會倒損失 。 <>
u: sviu'thex'hoea 想退悔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0676] [#54733]
後悔 。 < 後日仔m7 - thang ∼∼∼ 。 >
u: sviu'tvia 想定 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0675] [#54734]
思考好勢決定 。 <∼∼ 才thang做 。 >
u: sviu`tiøh 想--著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0675] [#54735]
想起 。 < 你講我才 ∼∼ 。 >
u: sviu'tngr 想轉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0676] [#54736]
( 失敗了後 ) 倒轉來想 , 覺醒 。 < 你猶m7 ∼∼ 。 >
u: sviu'tøx'tngr 想倒返 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0676] [#54737]
反省 。 < Koh ∼∼∼ 看mai7 。 >
u: sviu'toarn'kiexn 想短見 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0676] [#54738]
= [ 想短路 ] 。 <>
u: sviu'tvoa 想惰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0676] [#54739]
pin7 - toaN7 , lan2 - si 。 <∼∼ 無beh讀冊 。 >
u: sviw'zhaf 想差 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0672] [#54743]
想m7 - tioh8 , 思考差錯 。 < 一時e5 ∼∼ 。 >