Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for hj:戇**, found 40,
u: gang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0235] [#15913]
一時soah戇去 。 < 驚一下soah ∼-- 去 。 >
u: gang'gang 戇戇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0235] [#15914]
茫然 , 惘然 。 <∼∼ khia7 teh hia ; 手 ∼∼ 。 >
u: gong'guu 戇愚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16895]
愚戇 。 <>
u: gong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0529] [#16899]
愚鈍 。 <∼ 人 ; 講 ∼ 話 ; 起 ∼ 。 >
u: gong'ar'hii 戇仔魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0529] [#16900]
( 動 ) 台灣e5赤腹魚 。 <>
u: gong'ar'soaf 戇仔鯊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0529] [#16901]
( 動 ) 食人鯊 。 <∼∼∼ 守珊瑚 = 意思 : 守財奴 。 >
u: gong'baq 戇肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16902]
hou7人拍m7知痛 。 < 賣 ∼∼ = 隨在人拍 。 >
u: gong'bak 戇目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16903]
目睭be7曉分善惡 。 <∼∼ be7曉看高低 。 >
u: gong'barng texng'siin'beeng 戇蚊 釘神明 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16904]
做無效果e5 tai7 - chi3 。 <>
u: gong'bin 戇面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16905]
愚戇e5款式 。 <∼∼ 痟狗目 = 意思 : 指愚戇kah tai7 - chi3 long2分be7清楚e5人 。 >
u: gong'bin'hor 戇面虎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16906]
愚戇koh目睭peh無金 。 <∼∼∼ beh食 -- 人 。 >
u: gong'chiu 戇樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16907]
= [ 白桐 ] 。 <>
u: gong'cvii 戇錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16908]
無彩工e5用錢 。 < 開 ∼∼ 。 >
u: gong'gong 戇戇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16909]
形容愚戇e5款式 。 <∼∼ be7曉半項 。 >
u: gong'gong'zao 戇戇草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16910]
= [ 白馬屎 ] 。 <>
u: gong'hog 戇福 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16911]
愚戇顛倒有福 。 < 戇人有 ∼∼ 。 >
u: gong'hor 戇虎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16912]
= [ 戇面虎 ] 。 <∼∼ 咬炮紙 = 目睭peh無金beh去做危險e5 tai7 - chi3 。 >
u: gong'jip bøo'gong'zhud 戇入 無戇出 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16913]
慾望強kah只入無出 。 <>
u: gong'kaau 戇猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0529] [#16914]
戇人 。 <∼∼ 擔石頭 = 意思 : 指戇戇做e5無名英雄 。 >
u: gong'khaf'kud 戇腳骨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0529] [#16915]
無彩工 。 < 無彩工 。 >
u: gong`khix 戇--去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16916]
起戇 。 < 看kah ∼∼; 人soah ∼∼ 。 >
u: gong'kiao 戇賭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16917]
一定輸ep5oah - kiau2 。 <>
u: gong'laang 戇人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16918]
愚戇e5人 。 <>
u: gong'oe 戇話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0529] [#16919]
愚戇e5話 。 < 講啥 ∼∼ long2 m7知 ; tiN3 ∼∼ = 激戇面 。 >
u: gong'pax'pax 戇霸霸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16920]
愚戇koh頑固 。 < gin2 - a2 ∼∼∼ 。 >
u: gong'siin 戇神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16921]
愚戇e5款式 。 < 起 ∼∼; 食老khah ∼∼ 。 >
u: gong'sviu 戇想 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16922]
愚戇e5想法 。 <∼∼ 天鵝肉 。 >
u: gong'soxng 戇倯(song5) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16923]
形容愚戇e5款式 。 < 一個人 ∼∼∼∼ kah - na2草地兄 。 >
u: gong'tay 戇獃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16924]
= [ 戇倯 ] 。 <>
u: gong'tag'tag 戇篤篤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530/A0530] [#16925]
形容非常愚戇e5款式 。 <>
u: gong'tvar 戇膽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16926]
m7驚死 。 < 無 ∼∼ na2敢去 。 >
u: gong'thaau gong'bin 戇頭戇面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16927]
非常愚戇 。 <∼∼∼∼ be7曉看三色 。 >
u: gong'thøh 戇thoh8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16928]
愚戇 。 <∼∼-- e5 na2 bat情理 。 >
u: gong'thuh 戇愚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16929]
愚戇e5人 。 <∼∼-- e5人做無頭路 。 >
u: gong'tiefn 戇顛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16930]
精神惘然 。 <>
u: gong'tiq'tuq 戇拄拄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16931]
= [ 戇tuh - tuh ] 。 <>
u: gong'tit 戇直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16932]
愚戇正直 。 < 古意看做 ∼∼ = 古意人soah hong5看做戇直 。 >
u: gong'toa'ty 戇大豬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16933]
非常愚戇e5人 。 <∼∼∼ ku3 - chai7人 。 >
u: gong'tw 戇豬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16934]
= [ 戇倯 ] 。 <>
u: gong'tuq'tuq 戇拄拄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16935]
形容愚戇e5款式 。 <∼∼∼ m7 - bat世事 。 >