Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for hj:撓*, found 10,
u: hiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0609] [#19565]
來回peng2物件 。 <∼ chhoe7 ;∼ 籠底 ; ∼ 土 。 >
u: hiaw'zhe 撓尋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0609] [#19588]
hiau來hiau去chhoe7物件 。 <>
u: hiaw'thoo 撓土 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0609] [#19608]
ka7土翻peng2 。 <>
u: gviao'gviao 撓撓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0336] [#42193]
( 1 ) ( 2 )<( 1 ) 嘴唇 ∼∼ = 唇凸尖koh向外彎曲 。 ( 2 ) 一個人 ∼∼ = 無lam無neh kah - na2 beh死leh ; 瘦 ∼∼; 老 ∼∼ 。 >
u: gviao'siaau 撓精 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0336] [#42195]
( 卑 ) ngiau7 - ngiau7吵kah hou7人真煩 。 <>
u: gviauq'sviauq 撓siauN2h [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0336] [#42196]
( 1 )( 卑 ) 死翹翹 。 ( 2 ) 形容非常衰老 。 <( 2 ) 一個人 ∼∼∼∼ 。 >
u: gviaw'cviu 撓癢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0336] [#42202]
giauh癢e5所在 。 <>
u: gviauq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0335/A0335/A0246] [#42203]
( 1 ) 用指頭或棍尾ka7物件挖出來 。 ( 2 ) ∼ 嘴 = 指示物件e5時 , 將嘴chhong3狹凸尖 。 ( 3 ) ( 卑 ) 死去 。 hit - e5人 ∼-- 去 。 <( 1 ) Ka7耳屎 ∼-- 出 - 來 ; ka7鼻孔屎 ∼ hiN3 - sak 。 >
u: gviauq`khix 撓去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0336] [#67497]
( 卑 ) 死去 ; 往生 。 <>
hiauhiaw 撓撓 [wt] [HTB] [wiki] u: hiaw'hiaw [[...]][i#] [p.B0609/B0610] [#69067]
= [ 撓 ] 。 <>