Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for hj:攔*, found 18,
u: vaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#626]
( 1 ) theh8起來 。 ( 2 ) 袒護 。 ~ kui旁 。 3 遮影 。 花hou7竹 ~ -- 去 。 <( 1 )∼ 大份 = theh8起來大部分 。 >
u: vaa'vaa 攔攔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#630]
protecting somebody, occupy
攔 ( aN5 )<>
u: vaa'vaa zah'zah 攔攔閘閘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#631]
攔攔截截 。 <>
u: vaa'boea vaa'bøea 攔買 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0008] [#632]
占起來買 。 <>
u: vaa'boe vaa'bøe 攔賣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0008] [#633]
獨占賣路 , 強叫人買 。 <>
u: vaa'zah 攔閘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0003] [#634]
( 1 ) 為tioh8保護冤家e5一旁 , 將另外一旁sak走 。 ( 2 ) Jia遮起來hou7目睭看be7 tioh8 。 <( 2 ) Chhong3閘屏來 ∼∼ = Chhai7屏風來chah8目 。 >
u: vaa'chyn 攔親 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005] [#635]
保護親家己這旁e5人 。 <>
u: vaa'ciah 攔食 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0004] [#636]
排除他人家己獨占teh食 。 <>
u: noar'zhvoar loar'zhoar 攔阻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0508/B1015] [#42835]
粗魯 ; chhin3 - chhai2 。 <>
u: noaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0508/B0491] [#42841]
( 1 ) 阻擋 。 ( 2 ) = [ 起khian3頭 ]( 1 ) 。 <( 1 ) 人teh相phah , 去ka7伊 ∼∼ leh ;∼ 閘 ( chah ) ; ∼ 路 。 >
u: noaa'zah 攔閘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0508/B0492] [#42843]
阻止 ; 阻擋 。 <>
u: noaa'cie 攔止 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0508] [#42844]
= [ 攔阻 ] 。 <>
u: noaa'zor 攔阻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0508] [#42845]
阻擋 , 防止 , 阻礙 。 = [ 攔閘 ] 。 <>
u: noaa`khix 攔去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0508] [#42846]
迴避 , 架開 , 擋開 。 <>
u: noaa'khuy 攔開 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0508/B0492] [#42847]
阻止冤家 ; 調解分開 。 <>
u: noaa'kiø 攔轎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0508] [#42848]
ka7轎阻擋 。 <∼∼ 訴冤 。 >
u: noaa'lo 攔路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0509] [#42849]
阻擋去路 。 <>
u: noaa'thaau 攔頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0508] [#42850]
要求事物或辭退或爭端e5藉口 。 < 起 ∼∼ = [ 起khian3頭 ] 。 >