Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for hj:潑***, found 11,
u: phoaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0868] [#46910]
( 1 ) Ka7水等揮撒 。 ( 2 ) 浪等潑入來 。 ( 3 ) 雨等e5一chun7 。 <( 1 ) ∼ 水 ; hou7人 ∼ 屎 ; 水 ∼ 落地難得收 。 ( 2 ) 湧 ∼-- 入來 ; 雨 ∼ 入厝內 。 ( 3 ) 落一 ∼ 雨 。 >
u: phoaq'zhaan 潑田 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0872] [#47005]
ka7田施肥 。 <>
u: phoaq'zuie 潑水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0875] [#47006]
ka7水潑出去 。 <>
u: phoaq'iaam 潑鹽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0869] [#47007]
撒鹽 。 <>
u: phoaq'løh 潑落 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0879] [#47008]
水等撒落去 。 < 水 ∼∼ 地 , 難收得起 。 >
u: phoaq'seq 潑雪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0873] [#47009]
= [ 噴雪 ] 。 <>
u: phoad'zhef 潑妻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0879] [#47043]
潑辣 ( loah ) e5 bou2 。 <>
u: phoad'cien 潑賤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0879] [#47044]
( 女人罵人e5話 ) 。 <>
u: phoad'hu 潑婦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0879] [#47045]
( 女人罵人e5話 ) 。 <>
u: phoad'kaau 潑猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0879] [#47046]
( 1 ) 戲弄e5猴 。 ( 2 ) 惡作戲e5小僧 。 <>
u: phoaq'phoaq phoaq'loaq 潑潑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0878/B0879] [#69528]
= [ 潑 ]( 1 )() 。 <>