Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for hj:誤****, found 16,
u: go'biu 誤謬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0527] [#16962]
( 日 ) <>
u: go'bor go'kviar 誤某 誤子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0528] [#16963]
辜負某kiaN2 。 < 七少年八少年就過身也來 ∼∼∼∼ 。 >
u: go'buun 誤聞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0527] [#16964]
( 文 ) 誤傳e5新聞 。 <>
u: go'hoe 誤會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0527] [#16986]
誤解 。 < 是你 ∼∼ lah 。 >
u: go'jin 誤認 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0525] [#16990]
認m7 - tioh8人 。 <∼∼ 作家己 -- e5人 。 >
u: go'kae 誤解 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0522] [#16992]
( 日 ) 誤會 。 <>
u: go'khvoax 誤看 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0523] [#17001]
看m7 - tioh8 。 <>
u: go'laang 誤人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0528] [#17010]
害人 。 <∼∼ 空行 ; ∼∼ 了錢 。 >
u: go'sad 誤殺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0523] [#17021]
( 文 ) m7 - tioh8人 。 <∼∼ 非是故殺 。 >
u: go'siar 誤寫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0524] [#17024]
寫m7 - tioh8 。 <>
u: go'siofng 誤傷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0524] [#17026]
失誤ka7人拍tioh8傷 。 <>
u: go'su 誤事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0525] [#17027]
失錯 , 耽誤tai7 - chi3 。 < 酒醉是會 ∼∼ 。 >
u: go'tva 誤錯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0525] [#17030]
誤會 。 < 互相 ∼∼ 。 >
u: go'thoaan 誤傳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0526] [#17034]
( 文 )<>
u: iog'laang'cviaa'cviaa,go'laang'khafng'kviaa 約人成成,誤人空行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0081] [#24464]
無照約定 , 害人白行 。 <>
u: go [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0521] [#66801]
錯誤 。 <∼ 人e5子弟 ; 對頭 ∼ ; 切切不 ∼ 。 >