Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for hj:足*, found 28,
u: chyn'siw ciog'gud 親收 足訖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0222] [#8343]
( 文 )( 文書用e5語句 ) 確實收訖 。 <>
u: ciog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0186] [#12260]
( 1 ) 腳 。 ( 2 ) 夠額 。 ( 3 ) 非常 。 <( 1 ) 兄弟如手 ∼ 。 ( 2 ) 充 ∼ ; ∼ 願 ; 不知 ∼ ; ∼ 重 ; 睏到 ∼ 眠 ; 一里路khah ∼ ; 二斗 ∼ 。 ( 3 )∼ sui2 ;∼ 寒 ; ∼ 好 。 >
u: ciog'ar'peeng 足仔旁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187] [#12261]
漢字e5 「 足 」 旁 。 <>
u: ciog'biin 足眠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0188] [#12262]
睏眠飽足 。 < 睏無 ∼∼ 。 >
u: ciog'zai 足儎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187] [#12265]
滿載 。 <>
u: ciog'chiaq'kym 足赤金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0188] [#12266]
純金 。 <>
u: ciog'chixn 足稱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0188] [#12267]
秤重有夠額 。 <>
u: ciog'ciog 足足 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0188] [#12268]
充分夠額 。 <∼∼ 一百khou 。 >
u: ciog'eng 足用 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187] [#12272]
有夠用 。 < 衣食 ∼∼ 。 >
u: ciog'giah 足額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187] [#12277]
夠額 , 飽足 。 < 無 ∼∼ ; 真 ∼∼ ; 嫌無 ∼∼ 。 >
u: ciog'goan 足愿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187] [#12279]
( 1 ) 完成願望 。 ( 2 ) 甘願 。 <( 2 ) tioh8 hou7伊狼狽我才會 ∼∼ 。 >
u: ciog'gud 足訖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187] [#12280]
( 文 ) 終了 。 < 親收 ∼∼( 文書用語 ) 。 >
u: ciog'ha 足下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0188] [#12282]
( 文 )<>
u: ciog'hwn'kym 足分金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0188] [#12291]
純金 。 <>
u: ciog'ix 足意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187] [#12292]
滿足 。 < 猶ku2無 ∼∼ 。 >
u: ciog'ym 足淹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187] [#12296]
淹田水有夠額 。 <>
u: ciog'ji'peeng 足字旁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187] [#12298]
漢字e5 「 足 」 旁 。 <>
u: ciog'kiexn 足見 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187] [#12301]
了解有夠清楚 , 可見 。 < 對chit層e5事 ∼∼ 衣e5人無phaiN2意 ; ∼∼ 伊be7卒業 。 >
u: ciog'kviax 足鏡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187] [#12302]
非常有眼識 , 慧眼 。 < 目睭 ∼∼ 。 >
u: ciog'kym 足金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187] [#12303]
純金 。 <>
u: ciog'kor 足鼓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187] [#12304]
祭孔用e5樂器名 。 <>
u: ciog'of'kym 足烏金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187] [#12309]
純金 。 <>
u: ciog'seg'guun 足色銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187] [#12312]
純銀 。 <>
u: ciog'sviaa 足成 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187] [#12314]
金銀等成分有夠 。 <∼∼ 金 ; ∼∼ 銀 。 >
u: ciog'svia 足盛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187] [#12315]
[ 盛 ] 內物件貯滿滿 。 <>
u: ciog'sox 足數 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0188] [#12317]
達到一定e5數量或金額 。 <∼∼ 清還 。 >
u: ciog'tix tøf'boo 足智 多謀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0188] [#12321]
( 文 ) 才智有夠koh真gau5謀略 。 <>
u: thar'bie 足袋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0009] [#58923]
( 日 ) 日本式e5短布襪 。 <>