Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for hj:醉**, found 19,
u: ciah'svaf'buun zuix'six'buun 食三文 醉四文 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0075] [#10674]
指小可lim toh8醉 。 <>
u: zuix'bang'bang 醉夢夢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0331] [#14705]
= [ 醉bang5 - bang5 ] 。 <>
u: zuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0321] [#15027]
lim酒過度起gong5 。 <∼ 酒 ; ∼ 阿片 ; ∼ 後添杯不如無 ; 食三文 ∼ 四文 = 意思 : 酒量細 ; 酒不 ∼ 人人自 ∼, 色不迷人人自迷 。 >
u: zuix'baang'baang 醉矇矇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0331] [#15028]
酒醉kah茫茫然 , 醉kah土土土 。 <>
u: zuix'boong'boong 醉矇矇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0333] [#15029]
= [ 醉bang5 - bang5 ] 。 <>
u: zuix'bong'bong 醉矇矇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0333] [#15030]
= [ 醉bang5 - bang5 ] 。 <>
u: zuix'zefng'siin 醉精神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0329] [#15031]
醉了醒起來 。 <>
u: zuix'chvie zuix'zhvea(漳) 醉醒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0328/B0327] [#15032]
醉了醒起來 。 <>
u: zuix'ciuo 醉酒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0328] [#15033]
( 1 ) 飲酒醉 。 ( 2 ) 甘蔗等腐壞e5時帶酒味 。 <( 2 ) 蕃薯 ∼∼ phaiN2食 。 >
u: zuix'garn 醉眼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0323] [#15034]
( 文 )( 1 ) 酒醉e5眼神 。 ( 2 ) 放蕩e5眼神 。 <( 2 ) kap cha - bou2 teh ∼∼ 。 >
u: zuix'gien'gien 醉䤄䤄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0324] [#15035]
非常醉 。 <>
u: zuix'haxn 醉漢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0331] [#15036]
酒醉e5人 。 <>
u: zuix'ix 醉意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0322] [#15038]
有醉e5款式 。 <>
u: zuix'kex zuix'køex 醉過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0325] [#15040]
醉醒 。 <>
u: zuix'maf'maf 醉嗎嗎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0333] [#15041]
醉kah ma - se ma - se 、 非常醉 。 <>
u: zuix'ofng 醉翁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0323] [#15042]
酒醉e5人 。 <∼∼ 之意不在酒 。 >
u: zuix'ofng'ie 醉翁椅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0323] [#15043]
椅仔e5名 , theN椅 。 <>
u: zuix'phiin'phiin 醉偏偏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0332] [#15044]
非常醉 。 <>
u: zuix'tvia 醉定 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0329] [#15045]
酒醉定落來 。 <>