Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Lim08 for hj:除*, found 26,
- u: zarm'zhao tuu'kwn 斬草 除根 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0622] [#4464]
-
- ( 1 ) 徹底根絕 。
( 2 ) 完全斷絕關係 。 <( 1 ) 鱸鰻黨掠hou7伊 ∼∼∼∼ 。 >
- u: tuu 除 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0381/B0255/B0400] [#65470]
-
- ( 1 ) 減除 。
( 2 ) 算術e5除法 。 <( 1 ) ~ 起chit項也無khah好藥 ; 斬草 ~ 根 ; ~ 妖 ; ~ 起五khou 。
( 2 ) 用六 ~ ; 加減乘 ~ 。 >
- u: tuu'biet tɨi'biet(泉) 除滅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0385/B0400] [#65472]
-
- 撲滅 。 < ~ ~ 瘟疫 。 >
- u: tuu'bo'seg 除幕式 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0385] [#65473]
-
- ( 日 ) 揭 / 開幕式 。 <>
- u: tuu'zek tɨi'zek(泉) 除籍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0383/B0400] [#65474]
-
- 除去名籍 。 <>
- u: tuu'goat 除月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0382/B0400] [#65475]
-
- ( 文 ) 十二月 。 <>
- u: tuu'hoad tii'hoad(漳)/tɨi'hoad(泉) 除法 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0385/B0000/B0400] [#65476]
-
- 除e5算術 。 <>
- u: tuu'hok 除服 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0385] [#65477]
-
- ( 日 ) 喪期滿 。 < ~ ~ 出仕 。 >
- u: tuu'huy 除非 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0385/B0268/B0400] [#65478]
-
- XX除外 。 < ~ ~ 死chiah m7 phaiN2 kiaN2 ; ~ ~ 伊也無人會曉得 ; ~ ~ 若m7是漢藥就無醫 。 >
- u: tuu'huy'tiøh 除非著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0385/B0000/B0400] [#65479]
-
- XX除外其他無法度 。 < ~ ~ ~ 地動才會倒 ; ~ ~ ~ 行an2 - ni ; ~ ~ ~ 你去才有法度 。 >
- u: tuu'ia 除夜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0382/B0400] [#65480]
-
- ( 文 ) 過年暗 。 <>
- u: tuu'jit 除日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0383/B0400] [#65481]
-
- ( 文 ) 除夕 。 <>
- u: tuu'khay'siaw'goa 除開銷外 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0382/B0400] [#65482]
-
- 費用除起 。 < ~ ~ ~ ~ 猶chhun五十khou 。 >
- u: tuu'khie 除起 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0382/B0400] [#65483]
-
- 除了 … 以外 。 < ~ ~ 你也無好人 。 >
- u: tuu`khie`laai tɨi`khie`laai(泉) 除起來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0382/B0400] [#65484]
-
- 除 。 <>
- u: tuu`khix tɨi`khix(泉) 除去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0382/B0400] [#65485]
- expel, remove, take away/remove away
- 廢除 , 除掉 。 < 好e5留 -- teh , phaiN2 e5 ~ ~ 。 >
- u: tuu'kuie 除鬼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0382/B0400] [#65486]
-
- 除魔鬼 。 <>
- u: tuu'lai'goa'khaux 除內外扣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0385/B0386] [#65487]
-
- 應該扣除e5全部扣除 。 < ~ ~ ~ ~ 才chhun一百khou 。 >
- u: tuu'leeng 除靈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0386/B0271/B0400] [#65488]
-
- 人死了ti7祭日期滿 ( 大部分示四十九日 ) 請 [ 司公 ] 來做式 。 <>
- u: tuu'miaa 除名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0385/B0000/B0400] [#65489]
-
- ka7名除掉 。 <>
- u: tuu'png 除飯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0385] [#65491]
-
- = [ 息 ( soah ) 飯 ] 。 <>
- u: tuu'sek tɨi'sek(泉) 除夕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0383/B0400] [#65492]
-
- ( 文 ) 過年暗 。 <>
- u: tuu'sit tii/tuu'sit 除實 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0383/B0400] [#65493]
-
- 除去包裝e5實重 。 < ~ ~ chiah是五十斤 。 >
- u: tuu'soaxn 除算 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0383/B0400] [#65494]
-
- 算術e5除法 。 <>
- u: tuu'tuu'khix 除除去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0384] [#65497]
-
- 除掉 。 <>
- u: tuu'tuu 除除 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0384/B0386/B0400/B0401] [#66761]
-
- = [ 除 ] 。 <>