Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for hj:魂**, found 10,
u: huun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0709] [#22790]
靈魂 。 <∼ 飛魄散 ; ∼ 不附體 ; ∼ 飛天外 ( goe7 ) 。 >
u: huun'hiofng'hoef 魂香花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0713] [#22805]
= [ 茴香 ] 。 <>
u: huun'huy 魂飛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0713] [#22808]
( 文 ) 魂飛起來 。 <∼∼ 魄散 ; ∼∼ 天外 。 >
u: huun'kiø 魂轎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0710] [#22817]
葬式e5時安置牌位e5轎 。 <>
u: huun'lo 魂路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0715] [#22819]
去陰間e5路 。 < 開 ∼∼ 。 >
u: huun'peh 魂帛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0714] [#22821]
用布蓋e5假位牌 。 <>
u: huun'pheg 魂魄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0713] [#22823]
manes, soul
( 文 )<>
u: huun pud'hu'thea 魂 不附體 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0714] [#22825]
驚kah魂離開身體 。 <>
u: huun'syn 魂身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0711] [#22828]
祭拜e5時用e5紙製e5死者形 , 祭完就燒掉 。 <∼∼ 燒度 = 意思 : tai7 - chi3過了koh管ma7無效 。 >
u: huun'teeng 魂亭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0712] [#22831]
= [ 魂轎 ] 。 <>