Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for hj: 兩****, found 57,
u: zaai'tix liorng'kiafm 才智 兩兼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0586] [#4332]
( 文 ) 才能kap智慧兼備 。 <>
u: cit'hoaan'cit nng'hoaan'nng 一還一 兩還兩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0217] [#12558]
各守本分 , 不可混亂 。 <>
u: id'khor liorng'siet 一口 兩舌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24731]
( 文 ) Kau7話 , 意見真che7 。 <>
u: khor'pid liorng'zoaan 口筆 兩全 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0478] [#31851]
口才kap文筆long2真好 。 <>
u: liorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0995/B0967] [#39763]
二 。 <∼ peng5 ; 不 ∼ 立 ; 三欺 ∼,∼ 欺一 ; 進退 ∼ 難 。 >
u: liorng'chyn liarng'chyn(漳) 兩親 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0997/B0967] [#39764]
父母 。 <>
u: liorng'zoaan liarng'zoaan(漳) 兩全 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0997/B0967] [#39765]
雙全 。 <∼∼ 其美 。 >
u: liorng'garn liarng'garn(漳) 兩眼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0996/B0967] [#39766]
( 文 ) 雙眼 。 <>
u: liorng'gii 兩儀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0996] [#39767]
( 文 ) 陰陽 。 <>
u: liorng'goan liarng'goan(漳) 兩願 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0996/B0967] [#39768]
雙方long2滿足 。 < 二比 ∼∼ 。 >
u: liorng'go 兩誤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0996/B0967] [#39769]
雙方e5錯誤 。 <>
u: liorng'ix liarng'ix(漳) 兩意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0996/B0967] [#39770]
( 1 ) 兩心 。 ( 2 ) 兩種意思 。 <( 1 ) Chit - e5人三心 ∼∼ 。 ( 2 ) Chit句話有 ∼∼ ti7 - teh 。 >
u: liorng'iong liarng'iong(漳) 兩用 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0996/B0967] [#39771]
兼用 。 < 一物 ∼∼ 。 >
u: liorng'kafn 兩間 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0996] [#39772]
( 文 ) 天地之間 。 <>
u: liorng'kaw'kvaa 兩交含 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0996/B0996] [#39773]
腳踏兩條船 。 < 講 ∼∼∼ e5話 。 >
u: liorng'khor liarng'khor(漳) 兩口 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0996/B0967] [#39774]
( 文 )<>
u: liorng'kiafm 兩兼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0996/B0967] [#39775]
兼備 。 < 文武 ∼∼ 。 >
u: liorng'korng 兩廣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0996] [#39776]
廣東省kap廣西省 。 <>
u: liorng'lip liarng'lip(漳) 兩立 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0998/B0968] [#39777]
( 文 )<>
u: liorng'loong 兩廊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0998/B0993/B0968] [#39778]
厝e5正身雙側e5厝或其廊下 。 <>
u: liorng'lo 兩路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0998] [#39779]
兩條路 。 <∼∼ 夾攻 。 >
u: liorng'luun 兩輪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0998] [#39780]
( 文 )( 1 ) 車e5兩輪 。 ( 2 ) 日輪kap月輪 。 <>
u: liorng'peeng 兩旁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0998/B0968] [#39782]
雙peng5 。 <>
u: liorng'phag khuy'chiøx 兩覆開笑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0998/B0968] [#39783]
有孔無榫 。 < 講 ∼∼∼∼ e5話 。 >
u: liorng'porng 兩榜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0998/B0968] [#39784]
進士e5別名 。 <∼∼ 出身 。 >
u: liorng'poong 兩旁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0998/B0968] [#39785]
( 文 )<>
u: liorng'thaau'kvaa 兩頭含 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0997] [#39786]
= [ 兩交含 ] 。 <>
u: liorng'thiuu 兩頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0997] [#39787]
( 文 )<>
u: liorng'toafn liarng'toafn(漳) 兩端 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0997/B0967] [#39788]
( 文 )<>
u: liorng'toan liarng'toan(漳) 兩斷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0997/B0968] [#39789]
斷做兩節 。 < 一刀 ∼∼ 。 >
u: liorng'tuo'siorng 兩抵賞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0997] [#39790]
收支平衡 。 < Than3頭kap開費 ∼∼∼ 。 >
u: niuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0501/B0503] [#42655]
十錢 = 一兩 。 < 一斤是十六 ∼ ; 五斤蕃薯臭八十一 ∼ = 意思 : phiaN2物khah濟過好物 。 >
u: niuo'sviaf 兩聲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0502/B0503] [#42656]
秤e5刻目 。 <>
u: niuo'sviuo 兩想 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0502/B0503] [#42657]
( 1 ) 價值 ; 效果 。 ( 2 ) 兩字分開使用e5情形 。 <( 1 ) 輕 ∼∼ = 無重視外表 ; 食了無 ∼∼ ; 擔了無 ∼∼ 。 ( 2 ) 食了無 ∼ 無 ∼ ; 看了無 ∼ 無 ∼ 。 >
u: nngg'peeng 兩旁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0507] [#42807]
雙方 , 兩方 。 <∼∼ 和解 。 >
u: nng'chixn'pvoax 兩秤半 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0506] [#42812]
= [ 兩秤半 二十五斤 ] 。 <>
u: nng'chixn'pvoax ji'go'kwn 兩秤半二十五斤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0506] [#42813]
無造作 ; 真自然 。 <∼∼∼∼∼∼ 就好 。 >
u: nng'ee'ar 兩個仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0504] [#42814]
指數量少 。 < theh8 ∼∼∼ hou7人 。 >
u: nng'hiøh'zheeng 兩葉松 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0507] [#42815]
( 植 ) 台灣赤松 、 琉球松e5總稱 。 <>
u: nng'viu 兩樣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0504] [#42816]
兩種 。 <∼∼ 心 。 >
u: nng'khaf'zaf'bor 兩腳查某 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0504] [#42818]
無依倚koh無法度做甚麼tai7 - chi3 e5女人 。 < 看我 ∼∼∼∼, 你就beh khia我 。 >
u: nng'khiaf 兩奇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0504] [#42820]
柴屐 、 箸等e5一對 。 <>
u: nng'paf'cviuo 兩巴掌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0506] [#42821]
( 1 ) 雙手e5掌 。 ( 2 ) 指雙手e5指頭e5數字 , 就是十 、 百 、 千 、 萬等 。 <( 1 )∼∼∼ 大 ; 伊 ∼∼∼ 去南洋than3 hiah濟錢tng2來 。 >
u: nng'pan 兩瓣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0506] [#42822]
內部分兩peng5 。 < 尻川 ∼∼ ; 了kah尻川 ∼∼ = 大了錢 。 >
u: nng'phied'chiw 兩撇鬚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0507/B0507] [#42826]
八字鬚 。 <>
u: nng'po'pvoax 兩步半 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0507] [#42828]
( 1 ) 兩腳步半 。 ( 2 ) 真近e5距離 。 ( 3 ) 無造作 , 容易 。 <( 2 )∼∼∼ e5所在你也beh坐車 。 ( 3 )∼∼∼ 就清楚lah ;∼∼∼ mih了loh = 食早頓chin3前做好 。 >
u: nng'teeng'haux 兩重孝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0506] [#42831]
服兩人e5喪 。 <>
u: nng'tiarm'zuie 兩點水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0506] [#42832]
漢字e5 「 水 」 旁 。 ( 三點水 ???)<>
u: svaf'gieen nng'guo 三言 兩語 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0537] [#50382]
批評責備 。 < hou7人 ∼∼∼∼ 。 >
u: safng'koafn liorng'ix 雙關 兩意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0565] [#50384]
= [ 三關 兩意 ] 。 <>
u: svaf'voar'png nng'voar zhaix'thngf 三碗菜 兩碗菜湯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0534] [#50579]
指夫婦互相幫贊扶持 。 ( 引用 [ 三碗飯 ] kap [ 相倚傍 ] e5倚音 。 <>
u: svaf'oafn nng'oad 三彎 兩oat [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0534] [#50581]
= [ 三彎 兩轉 ] 。 <>
u: svaf'oafn nng'tngr 三彎 兩轉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0534] [#50582]
常常來 。 <∼∼∼∼ 就來阮兜 ; ∼∼∼∼ 就去cha - bou2間 。 >
u: svaf'tii'thaau nng'puxn'ky 三鋤頭 兩畚箕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0542] [#50698]
講話等e5粗魯 。 <∼∼∼ ∼∼∼-- e5人 。 >
u: siafng'koafn liorng'ix 雙關 兩意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0645] [#52356]
= [ 三關 兩意 ] 。 <>
u: siofng'koafn liorng'ix 相關 兩意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0700] [#54055]
一個詞有兩種意思 。 <∼∼∼∼-- e5話 。 >
u: kwn'koef niuo'piq 斤雞 兩鱉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0380/A0000/A0393] [#66552]
飼雞一斤重kan - ta需要一兩鱉 。 <>