Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for hj: 接**, found 62,
u: ciab [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0098] [#11211]
( 1 ) 連接 。 ( 2 ) 收tioh8 。 ( 3 ) 隊伍等續接 。 <( 1 )∼ 骨 ; ∼-- e5齒 ; ∼ 草索 ; ∼ 伊e5缺 ; ∼ 位 ; 人客續續一直 ∼-- 來 ; 娶來做 ∼ 後 。 ( 2 )∼ tioh8 phoe信 ; 猶未 ∼ tioh8錢項 。 ( 3 ) 陣頭相 ∼ 。 >
u: ciab'hoong 接紅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0099] [#11218]
用 [ 墨賊仔 ] poah8 - kiau2 e5一種 。 <>
u: ciab'au`ee 接後的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0098] [#11219]
後妻 。 <>
u: ciab'au'suu 接後嗣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0098] [#11220]
繼承家業 。 <>
u: ciab'bie'guo 接尾語 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0099] [#11222]
( 日 ) <>
u: ciab'burn 接吻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0099] [#11223]
( 日 ) 相唚 ( chim ) 。 <>
u: ciab'zhaq 接插 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0099] [#11224]
接添 。 < koh theh8一塊布來 ∼∼ ; chit篇文章不止有 ∼∼ ; 講話gau5 ∼∼ 。 >
u: ciab'chiuo 接手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0099/B0121] [#11225]
( 1 ) 收tioh8 。 ( 2 ) 經手 。 <( 1 ) Chit號物我無 ∼∼-- tioh8 。 ( 2 ) Hit條錢是伊 ∼∼-- e5 。 >
u: ciab'zhuix 接嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0099] [#11226]
連接e5所在 。 <>
u: ciab'zoa 接行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0099] [#11228]
choa7 kap choa7相接 。 <>
u: ciab`ee'chiuo 接的手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0098] [#11230]
義手 。 <>
u: ciab`ee'khaf 接的腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0098] [#11231]
義腳 。 <>
u: ciab'exng 接應 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0098] [#11233]
( 文 )( 1 ) 應答 , 迎接 。 ( 2 ) 續接支援 。 <( 1 )∼∼ 人客 。 ( 2 ) 後軍 ∼∼ ; ∼∼ 兵 ; 雨水 ∼∼ 。 >
u: ciab'hek'baq 接肉肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0099] [#11234]
= [ 腰內肉 ] 。 <>
u: ciab'hiap 接洽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0099] [#11235]
( 1 ) 參詳 。 ( 2 ) 意見一致 。 <( 1 ) 先 ∼∼ 才來做tai7 - chi3 ; kap本店 ∼∼ bai7 (** mai7 )-- leh 。 ( 2 ) 大家意見不止 ∼∼ ; 兄弟仔tioh8 khah ∼∼-- leh 。 >
u: ciab'hofng 接風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0099] [#11236]
ka7出外轉來e5人洗塵 。 <>
u: ciab'huun 接痕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0099] [#11237]
相接e5痕跡 。 <>
u: ciab'irn 接引 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0098] [#11238]
( 1 )( 佛語 ) 迎接chhoa7去 。 ( 2 ) 佛e5名 , 接引菩薩 。 <( 1 )∼∼ 西天 。 >
u: ciab'irn hut'zor 接引 佛祖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0098] [#11239]
接引菩薩 。 <>
u: ciab'ixn 接印 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0098] [#11240]
新任官tui3前任官接受官印 。 <>
u: ciab'jim 接任 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0099] [#11241]
繼任 。 <>
u: ciab'khaf 接腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0098] [#11242]
跟toe3腳步 。 < 相 ∼∼ ; 相 ∼∼ 來 ; ∼∼-- e5 = cha - bou2 kiaN2做人e5後siu7 , 後頭厝承認伊做cha - bou2 kiaN2e5身分 。 >
u: ciab'ky 接枝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0098] [#11243]
樹枝接木來繁殖 。 <∼∼-- e5母枝 。 >
u: cib'koafn 接棺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0114] [#11244]
買棺木進入厝內e5儀式 。 <>
u: cib'kvoaf'teeng 接官亭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0114] [#11245]
新任大官暫時toa3 e5厝 , 官人旅行e5時toa3 e5所在 。 <>
u: ciab'kun 接近 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0099/B0000] [#11246]
倚近 , 靠近 。 <>
u: ciab'kud 接骨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0098] [#11247]
ka7斷骨接倒轉去 。 <>
u: ciab'kud'zhao 接骨草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0098] [#11248]
( 植 ) 羊齒類 , 木賊科 , 莖根陰乾摻水煎服治貧血症kap眼病 。 <>
u: ciab'kud'taang 接骨筒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0099] [#11249]
= [ 接骨草 ] 。 <>
u: ciab'lap 接納 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0099] [#11250]
接受容納 。 < 望上帝 ∼∼ 我e5哀求 。 >
u: ciab'lek'baq 接力肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0100] [#11251]
= [ 腰內肉 ] 。 <>
u: ciab'leeng 接龍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0100] [#11252]
用 [ 墨賊仔 ] poah8 - kiau2 e5一種 。 <>
u: ciab'ngr 接袂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0100/B0098] [#11253]
Ka7手袂接長 。 <>
u: ciab'siok 接續 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0099] [#11254]
連續 , 繼續 。 <∼∼ than3 ; 雨水 ∼∼ ; 錢寄了無 ∼∼ 。 >
u: ciab'siok'suu 接續詞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0099] [#11255]
<>
u: ciab'siøf'soax 接相續 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0099] [#11256]
連接繼續 , 無停 。 <∼∼∼-- e5橋 ; 行 ( heng5 ) 香 -- e5人 ∼∼∼ 。 >
u: ciab'soax 接續 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0099] [#11257]
連續 , 支援 。 < 有後頭厝thang ∼∼ 。 >
u: ciab'surn 接榫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0099] [#11258]
接榫孔 。 <>
u: ciab'surn'khag 接榫殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0099] [#11259]
接榫孔 , 步調配合好勢 , gau5做tai7 - chi3 。 <>
u: ciab'thai 接待 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0099] [#11260]
( 日 ) 迎接關照 。 <>
u: ciab'thaau 接頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0099] [#11261]
相接e5所在 。 < tui3 ∼∼ 開 -- 去 。 >
u: ciab'thaau'guo 接頭語 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0099] [#11262]
<>
u: ciab'tin 接陣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0099] [#11263]
( 1 ) 應戰 , 面對敵陣 。 ( 2 ) 接續其他e5陣伍 。 <( 1 ) 出兵 ∼∼ 。 ( 2 ) tiam3 ti7半路 ∼∼ 。 >
u: ciab'tiøh 接著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0099] [#11264]
接受 , 收tioh8 。 <∼∼ 你e5 phoe 。 >
u: ciab'ui 接位 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0098] [#11265]
繼承王位 。 <>
u: ciq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0107] [#11502]
( 1 ) 迎接 。 ( 2 ) 接受 。 <( 1 )∼ 人客 ; ∼ 神 ; ∼ 接 = 款待 。 ( 2 ) 前手 ∼ 錢後手空 ; ∼ tioh8 phoe 。 >
u: ciq'zaix 接載 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0116] [#11530]
支持 , 堪會tiau5 。 < 店費siong重 ∼∼ be7起 。 >
u: ciq'ciab 接接 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0120] [#11531]
( 1 ) 應接 , 接待 , 款待 。 ( 2 ) 接觸 , 來往 。 <( 1 )∼∼ 不暇 ( ha7 ) ; ∼∼ 人客 。 ( 2 ) 我有kap伊 ∼∼ ; kap關廳 ∼∼ 。 >
u: ciq'ciaux 接詔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0119] [#11532]
奉迎聖旨 。 <>
u: ciq'hut 接佛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0127] [#11538]
迎接佛神 。 <>
u: ciq'ixn 接印 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0110] [#11539]
官印e5移交 , 職權e5受授 。 <>
u: ciq'køf'mr 接哥姆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0114] [#11540]
照顧新娘e5老婆 。 = [ 新娘撐 ( thiN )] 。 <>
u: ciq'laang'kheq 接人客 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0130] [#11541]
接待人客 。 <>
u: ciq'lat 接力 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0130] [#11542]
支持e5力 。 < be7 ∼∼ 。 >
u: ciq'parn 接板 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0126] [#11543]
= [ 等板 ] 。 <>
u: ciq'phoef 接信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0128] [#11544]
收tioh8 phoe ( 信 ) 。 <>
u: ciq'siin 接神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0117] [#11545]
( 民間信仰 ) 陰曆正月初四 , 供線香 、 蠟燭 、 神饌 ( choan7 ), 燒 [ 金紙 ] kap [ 神馬紙 ], 迎接前年十二月二十四升天e5諸神 。 參照 : [ 送神 ] 。 <>
u: ciq'tiøh 接著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0123] [#11547]
收tioh8 。 <>
u: ciq'toa'siu 接大壽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0124] [#11548]
= [ 等板 ] 。 <>
u: kaw'thaau ciab'hie 交頭 接耳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#28059]
( 文 ) 講耳孔話 。 <>
u: pe'ar ciab'buo'ar 父仔 接母仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0770] [#45103]
後母帶來e5 kiaN2兒kah家己e5 kiaN2兒結婚 。 <>
u: ciab'ciab 接接 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0099/B0099] [#68249]
linked; to take one's turn on duty
= [ 接 ]( 1 )( 3 ) 。 <>