Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Lim08 for hj: 看*, found 110, display thaau-100-zoa:
- u: ze'cvie khvoax'thvy 坐井 看天 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0798/A0872] [#5056]
-
- 坐ti7古井底看天空 。 <∼∼∼∼ 講天細 。 >
- u: cit'hak'sae khvoax'svaf'tvax 一礐屎 看三擔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0215] [#12555]
-
- 估計siuN過少e5時罵人e5話 。 <>
- u: khaxn 看 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210] [#29447]
-
- ( 戲 ) 看 。 <∼∼-- leh 。 >
- u: khaxn'zhøx 看錯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0213] [#29448]
-
- 想講容易成功 , 其實 … , 無自我判斷 , 想講真簡單 , 其實 … 。 <>
- u: khaxn'ho'hak 看護學 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0216] [#29449]
-
- ( 日 ) 護理學 。 <>
- u: khaxn'ho'hu 看護婦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0216] [#29450]
-
- ( 日 ) 護士 。 <>
- u: khaxn'khaxn 看看 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0211] [#29451]
-
- ( 戲 ) hou7我 ~~ 。 <>
- u: khaxn'kox 看顧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0212] [#29452]
-
- 照顧 。 <∼∼ 病人 ; 無人beh ∼∼-- 我 。 >
- u: khaxn'parn 看板 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0215] [#29453]
-
- ( 日 ) 招牌 。 <>
- u: khaxn'siong 看上 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0213] [#29455]
-
- 轎夫e5暗語 , 頭前e5叫後壁e5注意 。 <∼∼ 微 -- 來 = 頂面有物件tioh8屈落來行 。 + E4160 >
- u: khaxn'siuo 看守 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0213] [#29456]
-
- ( 日 ) <>
- u: khvoax 看 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0429] [#31330]
-
- ( 1 ) 用目睭看 。
( 2 ) 試驗 。
( 4 ) 根據形勢來判斷 。
( 5 ) 顧守 。
( 6 ) 方向 。
( 7 ) 到底 , 究竟 。
( 8 ) 抵押 , 當 。 這腳手指hou7你 ~; 你有啥麼thang hou7我 ~-- 無 ?<( 1 ) 你 ∼; hou7我 ∼; ∼ 人無點 ; ∼ be7 - tioh8 ; ∼ be7曉 -- 得 ; ∼ be7明 ; ∼ be7來 ; ∼ 無 。
( 2 ) 食 ∼; 講 ∼; ∼ 銀e5好bai2 。
( 3 )∼ 坎站 ; ∼ 勢面 ; ∼ 所在有各樣 。
( 4 )∼ 牛 ; ∼ 頭 ∼ 尾 。
( 5 ) 厝 ∼ 西 。
( 6 )∼ 你beh怎樣 ; ∼ 你beh去亦m7去 。 >
- u: khvoax'be'zhud 看沒出 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0439] [#31332]
-
- 看無 , 看be7透 。 <>
- u: khvoax'm'khie 看無起]。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0440] [#31333]
-
- = [ 看無起 ] 。 <>
- u: khvoax'bai 看覔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0438] [#31334]
-
- 試看 。 < 食 ∼∼; 問 ∼∼ 。 >
- u: khvoax'bøo bak'te 看無 目地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0440] [#31335]
-
- 輕視 。 <>
- u: khvoax'bøo'khie 看無起 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0440] [#31336]
-
- 輕視 。 < hou7人 ∼∼∼ 。 >
- u: khvoax'bøo'tiøh 看無著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0440] [#31337]
-
- ( 1 ) 無看tioh8 。
( 2 ) 輕視 。 <( 2 ) hou7人 ∼∼∼ 。 >
- u: khvoax'zefng 看精 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0436] [#31339]
-
- 詳細看 。 <>
- u: khvoax'zexng 看症 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0436] [#31340]
-
- 診斷 , 診察 。 <>
- u: khvoax'zeeng khvoax'au 看前 看後 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0436] [#31341]
-
- 前後看詳細 。 <>
- u: khvoax'zheq 看冊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0435] [#31342]
-
- 讀冊 。 <>
- u: khvoax'zhefng khvoax'ban 看千 看萬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0436] [#31343]
-
- 看過tak8項物件 , 經驗豐富 。 <>
- u: khvoax chyn'cviaa 看 親成 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0436] [#31344]
-
- ( 1 ) 訂婚男方去女方 [ 送定 ] 。
( 2 ) hou7 kiaN2去看未來e5妻 。 <>
- u: khvoax'chvy'taai 看星臺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0436] [#31345]
-
- 天文臺 。 <>
- u: khvoax'zhøx 看錯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0435] [#31347]
-
- 看m7 - tioh8 。 <>
- u: khvoax'zhud 看出 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0437] [#31348]
- to find out, to discover, to see
- 發見 。 < hou7人 ∼∼ 。 >
- u: khvoax'zhud'zhud 看出出 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0437] [#31349]
-
- = [ 看見見 ] 。 <>
- u: khvoax'cyn 看真 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0436] [#31350]
-
- 認真看清楚 。 <>
- u: khvoax'cit'kvix 看一見 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0436] [#31351]
-
- sio2 - khoa2看一下 。 <∼∼∼ 情一下急 。 >
- u: khvoax'cviuo 看掌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0436] [#31352]
-
- 看手相算命 。 <>
- u: khoaxn'cviu'bak 看上目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0436] [#31353]
-
- 看e7起 , 尊敬 。 < 無人 ∼∼∼ 。 >
- u: khvoax'zoex 看做 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0435] [#31354]
-
- 掠做 , 認為 。 <∼∼ 外外 ; ∼∼ 是真 ; ∼∼ 無要緊 。 >
- u: khvoax'zw 看書 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0437] [#31355]
-
- 讀書 。 <>
- u: khvoax'zuie 看水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0437] [#31356]
-
- ( 1 ) 巡田水 。
( 2 ) 巡賊偷 。 <>
- u: khvoax'geh 看月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0432] [#31357]
-
- 觀月 , 賞月 。 <>
- u: khvoax'guu 看牛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0432] [#31359]
-
- 顧牛食草 。 <>
- u: khvoax'guu`ee 看牛--的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0432] [#31360]
-
- 顧牛食草e5人 。 <>
- u: khvoax'guun 看銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0432] [#31361]
-
- 鑑定銀質 。 <>
- u: khvoax'hix 看戲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0438] [#31362]
-
- 看戲 。 <>
- u: khvoax'hoef 看花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0439] [#31365]
-
- 看花 。 <∼∼ 容易 , 畫花難 = 意思 : 講容易做khah困難 。 >
- u: khvoax'horng 看仿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0439] [#31366]
-
- 裝飾品 。 <>
- u: khvoax'ixn 看印 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0430] [#31367]
-
- 保管官印 。 <>
- u: khvoax'viu 看樣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0430] [#31369]
- follow the example
- 模仿 , 看樣本 。 <∼∼ 做 ; ∼∼ 寫 ; 大狗poaN5牆細狗 ∼∼ = 意思 : gin2 - a2模仿大人 。 >
- u: khvoax'jit 看日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0434] [#31370]
-
- 看日e5凶吉 。 <∼∼ 才做 ; 你teh ∼∼-- lah = 意思 : 你無joa7久會死 。 >
- u: khvoax'jit'sw 看日師 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0435] [#31371]
-
- 看日e5凶吉kap相命e5師父 。 <>
- u: khvoax'kvaf 看監 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0431] [#31374]
-
- 顧監 。 <>
- u: khvoax'kex 看過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0432] [#31375]
-
- ( 1 ) 看過去 。
( 2 ) 看了 。 <( 1 ) tui3這旁 ∼∼ hit旁 。
( 2 ) 猶未 ∼∼; ∼∼ 幾na7 pai2 。 >
- u: khvoax'kex'bak 看過目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0432] [#31376]
-
- 看了有注意tioh8 。 < 你有 ∼∼∼-- 無 ?>
- u: khvoax'kex'kex 看過過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0432] [#31377]
-
- ( 1 ) 不在眼內 。
( 2 ) 真清楚有phaiN2結果 。 <( 1 ) 伊ka7我 ∼∼∼ 。
( 2 ) chit號事 ∼∼∼ 。 >
- u: khvoax'khao 看口 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0431] [#31379]
-
- 外觀 。 < boe7 ∼∼-- 得 。 >
- u: khvoax'khie 看起 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0431] [#31380]
-
- 尊重人格 。 < 伊有 ∼∼ 我 。 >
- u: khvoax'khyn 看輕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0432] [#31381]
-
- 輕視 , 看be7起 。 <∼∼-- 人 。 >
- u: khvoax'khoarn 看款 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0433] [#31382]
-
- 看情形 , 照辦勢 。 <∼∼ 才beh來去 。 >
- u: khvoax'khvoax khvoax'noax 看看 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0433/A0438] [#31383]
-
- 參觀 ; 觀光 。 < 去日月潭 ∼∼ 。 >
- u: khvoax'kvix 看見 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0431] [#31384]
-
- 照顧 。 < 無人thang ∼∼; 我beh ∼∼-- 伊 。 >
- u: khvoax`kvix 看見 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0431] [#31385]
-
- 看tioh8 。 < 有 ∼∼-- 無 ? 無 ∼∼; ∼∼ 現現 ; ∼∼ 朦朦 。 >
- u: khvoax'kvix'kvix 看見見 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0431] [#31386]
-
- 看現現 。 <>
- u: khvoax'kngx 看卷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0432] [#31387]
-
- 檢視 [ 秀才 ] 等考試e5答案論文 。 <>
- u: khvoax'koarn 看館 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0433] [#31389]
-
- 監獄e5輪班當值 。 <>
- u: khvoax'koarn toa'iaa 看館 大爺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0433] [#31390]
-
- 監獄輪班e5班頭 。 <>
- u: khvoax'koaxn 看慣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0433] [#31391]
-
- 看慣習 。 <>
- u: khvoax'kox 看顧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0433] [#31393]
-
- 照顧 。 < 無人beh ∼∼ 。 >
- u: khvoax'laam 看南 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0440] [#31394]
-
- ( 1 ) 看南旁 。
( 2 ) 向南 。 <( 2 ) 坐北 ∼∼ 。 >
- u: khvoax'laang 看人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0440] [#31395]
-
- 無仝款人無仝款待遇 。 <∼∼ 撒油 = 無仝款e5人無仝款e5待遇 ; ∼∼ 食肉 , m7 - thang看人phoa3柴 = m7 - thang交陪危險e5人 ; ∼∼ 放屎喉就淀 ( tiN7 ) = ma7學人插人tai7 - chi3 e5人e5話 。 >
- u: khvoax`laang 看--人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0441] [#31396]
-
- ( 對來問看有啥麼好孔e5人講e5話 ) 無hit款tai7 - chi3 , 講sng2笑 。 <>
- u: khvoax'm'zhud 看不出 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0440] [#31398]
-
- 意外 , 想be7到 , 看be7出 。 <>
- u: khvoax m'cviu'bak 看不上目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0440] [#31399]
-
- 輕視 , 眼中無人 。 < 伊hou7人 ∼∼∼∼ 。 >
- u: khvoax'm'kvix 看不見 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0440] [#31400]
-
- ( 1 ) 輕視 。
( 2 ) 拍m7見 。 <( 2 )∼∼∼ gin2 - a2 ; 騎馬 ∼∼∼ 馬 = 粗心大意 , 糊里糊塗 。 >
- u: khvoax'm'phoax 看不破 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0440] [#31401]
-
- be7死心 , 看be7破 。 <>
- u: khvoax'meh 看脈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0440] [#31402]
-
- chat脈 。 <>
- u: khvoax'mia 看命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0440] [#31403]
-
- 看運勢 , 看運氣 , 卜卦算命 。 <∼∼ 無褒 ( po ), 食水to無 。 >
- u: khvoax'mia'siefn 看命先 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0440] [#31404]
-
- 算命e5人 。 <>
- u: khvoax'mngg 看門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0440] [#31405]
-
- 顧門 。 <>
- u: khvoax'oe'zhud 看能出 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0431/A0000] [#31407]
-
- 看就了解 。 <>
- u: khvoax'oo 看湖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0431/A0439] [#31408]
-
- 用112張 [ 四色牌 ] e5 poah8 - kiau2 。 <>
- u: khvoax'pan 看辦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0438] [#31409]
-
- ( 1 ) 看樣本 。
( 2 ) 樣本 。 <>
- u: khvoax'pan'sex 看辦勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0438] [#31410]
-
- 看形勢 , 看旗色 。 <∼∼∼ 才去就伊 。 >
- u: khvoax'pvi 看病 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0439] [#31411]
-
- ( 1 ) 診察 。
( 2 ) 看護 , 探病 。 <>
- u: khvoax'phoax 看破 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0440] [#31412]
-
- ( 1 ) 看透底 。
( 2 ) 清楚了放棄 。 <( 1 ) hou7我 ∼∼ 。
( 2 ) 你猶未 ∼∼; ∼∼ 賣 ; ∼∼ 世情 。 >
- u: khvoax'phuun 看盆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0439] [#31413]
-
- 看poah8 - kiau2 e5出牌 。 <>
- u: khvoax'put'ji 看佛字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0439] [#31414]
-
- ( 民間信仰 )[ 桌頭 ] 接受佛神e5旨意寫字來判定 。 <>
- u: khvoax'say 看西 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0433] [#31415]
-
- ( 1 ) 看西peng5 。
( 2 ) 向西 。 <( 2 ) 坐東 ∼∼ 。 >
- u: khvoax'safm'seg 看三色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0433] [#31416]
-
- 看局勢 , 看風向 , 看旗色 。 <>
- u: khvoax'svaf'khafng 看三孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0433] [#31417]
-
- 看偷看e5孔 , 機關 。 <>
- u: khvoax'sefng 看牲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0434] [#31420]
-
- 用雞 、 鴨 、 豬 、 兔 、 魚等化妝做人物e5形來做祭拜e5供物hou7眾人看 。 < 裝 ∼∼ 。 >
- u: khvoax'sii 看時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0434] [#31421]
-
- 看時勢 , 看場合 。 <∼∼ 才拍算 。 >
- u: khvoax'sii'jit 看時日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0434] [#31422]
-
- 看好時看好日 。 < 你teh ∼∼∼ 等死 !>
- u: khvoax'svoaf 看山 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0435] [#31425]
-
- ( 1 ) 看山風景 。
( 2 ) 選擇墓地 。
( 3 ) 厝或墓向山 。 <>
- u: khvoax'svoaf`ee 看山--的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0435] [#31426]
-
- = [ 地理先生 ] 。 <>
- u: khvoax'svoaf'leeng`ee 看山龍--的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0435] [#31427]
-
- = [ 看山 -- 的 ] 。 <>
- u: khvoax'svoaf'pan 看山扮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0435] [#31428]
-
- 調查山e5地勢來選擇墓地風水 。 <>
- u: khvoax'svoaf'siefn 看山先 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0435] [#31429]
-
- = [ 看山 -- 的 ] 。 <>
- u: khvoax'tva 看錯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0435] [#31430]
-
- = [ 看錯 ( chho3 )] 。 <>
- u: khvoax'tafng 看東 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0435] [#31431]
-
- ( 1 ) 看東旁 。
( 2 ) 向東 。 <( 1 )∼∼ 看西 。
( 2 ) 坐西 ∼∼ 。 >
- u: khvoax'tefng 看燈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0437] [#31432]
-
- 舊曆新年或八月十五日中秋 , 去看每家厝結彩e5燈 。 <>
- u: khvoax'thaux'thaux 看透透 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0435] [#31434]
-
- 看真清楚 。 <>
- u: khvoax'thaau 看頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0435] [#31435]
-
- ( 1 ) poah8 - kiau2等e5做東 。
( 2 ) 外觀 。 <( 1 ) poah8 - kiau2等e5做東 。
( 2 ) 外觀 。 >
- u: khvoax'thaau khvoax'bea 看頭 看尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0435] [#31436]
-
- 頭尾監督周到 。 <>
- u: khvoax'thvy 看天 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0436] [#31437]
-
- <∼∼ 食飯 ; 頭 ∼∼ 。 >
plus 10 more ...