Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Lim08 for in父*, found 5,
- u: bun 悶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0724] [#4057]
-
- ( 1 ) 憂悶 。
( 2 ) 想起故鄉e5 tai7 - chi3引起心悶 。
( 3 ) 空腹肚e5時引起心頭艱苦 。 <( 1 )∼ 憂憂 ; 食酒解 ∼ 。
( 2 ) 心肝teh ∼ in父母 。
( 3 ) iau ∼ ; cho ∼ 。 >
- u: zhe'zhud zhoe'zhud(漳)/zhə'zhud(泉) zhøe'zhud 尋出 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0799/A0849/A0873] [#6738]
- to find out, to discover, to search out
- 尋出來 。 < Hit - e5 gin2 - a2若 ∼∼, in父母就ka7伊講多謝 。 >
- u: yn'pe in父 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0096] [#24276]
-
- ( 1 ) 伊e5老父 。
( 2 ) 侮辱第三者時e5自稱 。 <( 2 )∼∼ m7放伊煞 。 >
- u: leeng'ti 凌遅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0991] [#38809]
-
- 虐待 , hou7人痛苦 。 < gin2 - a2不時to ∼∼ in父母 ; ∼∼ cha - bou2 - kan2 。 >
- u: sw 思 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0758/A0775] [#55871]
-
- ( 1 ) 姓 。
( 2 ) 想 ; 思念 。
( 3 ) 想beh 。 <( 2 ) ∼ 故鄉 ; 在 ∼ in父母 。
( 3 ) ∼ 薰 ; ∼ 乳 ; 破病人 ∼ beh食果子 。 >